Кипелов — Вот и все дела! 가사 및 번역

이 페이지에는 Кипелов의 노래 "Вот и все дела!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Эй, полюби меня чумазым,
А чистым каждая возьмет,
Я убеждаюсь с каждым разом (все сильней!),
Что жизнь с тобой — не Новый год.
Нет, я не принц и я не белый мотылек,
Но рад лететь на огонек, о-о-о!
Но я держался, сколько мог…
Да, я мишень плохая для твоих побед,
Все грехи тебе прощаю,
Ну, а ты мне — нет.
Не буду тратить нервы и сходить с ума,
Я — налево, ты — направо,
Вот и все дела!
Да, я держался сколько надо —
За воздух, дерево, металл,
Но вот пошел процесс распада (там, в душе),
И я держаться перестал.
И я рванул как ветер, зря не тратя слов,
От злой любви себя храня, о-о-о,
Привет, забытые друзья!
Я не герой твоих романов —
Послушный, глупый мотылек,
Как говорил бандит с экрана (и был прав!) —
«Ты прикрути-ка фитилек!».
И я рванул как ветер, зря не тратя слов,
От злой любви себя храня, о-о-о,
Привет, забытые друзья!

가사 번역

이봐,나 더러운 사랑,
깨끗한 각각 걸릴 것입니다,
나는 때마다 확신(점점 더!),
너랑 있는 삶은 새해가 아니야
아니,난 왕자도 아니고 나방도 아니야,
그러나 빛,오-오에 비행 행복!
하지만 내가 할 수 있는 한 오래 버텼어…
예,나는 당신의 승리에 대한 나쁜 목표입니다,
모든 죄를 용서하오,
글쎄,당신은하지 않습니다.
내 신경을 낭비하고 미쳐 가지 않을 것이다,
왼쪽으로,너 오른쪽으로,
그게 다야!
그래,내가 가진 한에 개최 —
공기를 위해,나무,금속,
하지만 분해의 과정이 시작(이,영혼에),
그리고 난 멈췄어
바람처럼 날아가서 아무 말도 안하고,
악 사랑 자체 유지에서,오-오-오,
안녕하세요,잊혀진 친구!
난 네 소설의 영웅이 아니야 —
순종,바보 나방,
화면 깡패가 말했듯이(그리고 옳았다!) —
"당신은 퓨즈를 켜!"
바람처럼 날아가서 아무 말도 안하고,
악 사랑 자체 유지에서,오-오-오,
안녕하세요,잊혀진 친구!

노래 Вот и все дела!의 뮤직 비디오(Кипелов)