Kipparikvartetti — Muurari 가사 및 번역
이 페이지에는 Kipparikvartetti의 노래 "Muurari"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Kevät toi, kevät toi muurarin
Kevät toi, kevät toi maalarin
Kevät toi rakennuksille hanslankarin
Ja rannoille hampparin
Niin paljon minä kärsinyt olen, monta kyyneltä vuodattanut
Niin monta minä lempinyt olen, mutta yhtä vain rakastanut. (2x)
Kesällä töitä teki muurari
Kesällä töitä teki maalari
Kesällä töitä teki hanslankari
Ja rantojen hamppari
Kuin veitsi minun rintaani viilsi sinun katseesi viimeinen
Se oli niin kylmä ja ylpee, niin viekas ja petollinen. (2x)
Syksy vei, syksy vei muurarin
Syksy vei, syksy vei maalarin
Syksy vei rakennuksilta hanslankarin
Ja rannoilta hampparin
Oi, miksi minä tummana synnyin, miks' en syntynyt vaaleana
Minun armaani ei lemmi tummaa, hän lempii vain vaaleata. (2x)
Talvella nälkää näki muurari
Talvella nälkää näki maalari
Talvella nälkää näki hanslankari
— Lihoi linnassa hamppari
Niin paljon minä kärsinyt olen, monta kyyneltä vuodattanut
Niin monta minä lempinyt olen, mutta yhtä vain rakastanut. (2x)
가사 번역
봄 가져,봄은 벽돌 층을 가져
봄 가져,봄은 화가를 가져왔다
봄 건물에 한슬란카르를 가져왔다
그리고 대마 기슭에
너무 많은 나는 고통,많은 눈물을 흘렸다
그게 내가 얼마나 사랑했는지,하지만 내가 사랑했던 것처럼. (2 배속)
여름 작품에서 는 벽돌 레이어에 의해 수행되었다
여름 작품에서 는 화가에 의해 수행되었다
한슬란카리 여름
그리고 해변 마
내 가슴에 칼이 네 마지막 표정을 잘라버린 것처럼
그것은 너무 춥고 자랑스럽고 교활하고 배반했습니다. (2 배속)
가을 했다,가을 했다 bricklayer
가을 했다,가을 화가 했다
가을은 건물에서 한슬란카를 데려 갔다
그리고 대마 기슭에서
내가 왜 어둠 속에서 태어났고,왜 빛이 없었을까?
내 사랑은 어둠을 사랑하지 않아,그녀는 단지 빛을 사랑한다. (2 배속)
겨울에는 굶주린 벽돌 자국
겨울에 굶주린 화가
겨울 굶주림은 한슬란카리였다
-성에 무게 넣어.
너무 많은 나는 고통,많은 눈물을 흘렸다
그게 내가 얼마나 사랑했는지,하지만 내가 사랑했던 것처럼. (2 배속)