Kirk Franklin — A Whole Nation 가사 및 번역
이 페이지에는 Kirk Franklin의 노래 "A Whole Nation"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It takes a whole nation to help me raise this generation
When you look out of the window, tell me what do you see?
If it’s a world without a father then you’re looking at me It takes a whole nation to help me raise this generation
My respect to the mothers that be holding it down
But it sho' would be nice to have my daddy around
All I need is one mike, I know you can see
I’m not a rapper but there are some dudes that are just like me Every time you took a picture with you and your family
It was only two people when it’s supposed to be three
It was supposed to be me asking why is the sky blue?
When I grow up I wanna be like you
Yo daddy, can you teach me how to tie my shoes
Can I go with you to work so I can see what you do?
Let me see what you do, so I can love my kid too
But you didn’t stick around, was that too much to ask of you?
Too much to get a blueprint, no, too much to show the way, no That’s the reason why this building is not finished today
We’re lost boys, still we wanna believe that
My daddy’s coming back, he didn’t forget about me Like a child after school we sit and we wait
I know that you gon' come, but that was '78
It takes a whole nation to help me raise this generation
When you look out of the window, tell me what do you see?
If it’s a world without a father then you’re looking at me It takes a whole nation to help me raise this generation
My respect to the mothers that be holding it down
But it sho' would be nice to have my daddy around
They say raising kids, it’s the parent’s responsibility
But it’s a million of y’all and only one of me What happened to the village? As far as I can see
It’s been burned down by this modern day slavery
For eleven years I’ve been living here
I’ve seen momma cry more than eleven tears
Watching momma be daddy while he slips away
Does Jesus really hear kids when they pray?
Momma working two jobs, she can’t do it alone
She shouldn’t have to, she didn’t get knocked up on her own
And I know that, baby, momma’s drama brothers is real
But before you close the door don’t forget how it feels, remember
And daddy missed my game, and I made a touchdown
I won the talent show, but you weren’t around
If a girl breaks my heart, what I do with the pain?
And one more thing, daddy, can you tell me my name?
It takes a whole nation to help me raise this generation
When you look out of the window, tell me what do you see?
If it’s a world without a father then you’re looking at me It takes a whole nation to help me raise this generation
My respect to the mothers that be holding it down
But it sho' would be nice to have my daddy around
Ain’t nothing gonna break me down
Can there nobody take me down
Can there nobody break me down, me down
Ain’t nothing gonna break me down
Can there nobody take me down
Ain’t nothing gonna break me down, me down
Ain’t nothing gonna break me down
Can there nobody take me down
Can there nobody break me down, me down
Ain’t nothing gonna break me down
Can there nobody take me down
Ain’t nothing gonna break me down, me down
It takes a whole nation to help me raise this generation
When you look out of the window, tell me what do you see?
If it’s a world without a father then you’re looking at me It takes a whole nation to help me raise this generation
My respect to the mothers that be holding it down
But it sho' would be nice to have my daddy around
가사 번역
이 세대를 키울 수 있도록 나라 전체가 필요합니다
창문 밖을 보면 뭐가 보이는지 말해봐
아버지 없는 세상이라면 날 바라보는 게 이 세대를 거듭하는 나라 전체가 걸린 거야
내 어머니에 대한 존경 그 아래로 잡고
하지만 우리 아빠가 곁에 있으면 좋겠다
내가 원하는 건 마이크야
랩퍼는 아니지만 가족들과 사진을 찍을 때마다 나처럼 보이는 친구들이 있어
세 명이어야 할 때 그것은 단지 두 사람이었다
내가 왜 스카이블루인지 물어봐야 하는 거였어?
어른이 되면 나도 너처럼 되고 싶어
요 아빠,신발끈 묶는 법 좀 가르쳐 줄래?
같이 일해도 될까요?
당신이 뭘 하는지 보자,그래서 나도 내 아이를 사랑 할 수 있습니다
하지만 당신은 주변에 머무르지 않았어요,너무 많은 걸 요구한건가요?
너무 많은 청사진을 얻을 아니,너무 많은 표시 방법,아니 그 이유는 이 건물을 완료되지 않은 오늘
우리는 여전히 믿고 싶어,소년 손실있어
우리 아빠가 돌아오고 있어,학교 끝나고 어린애처럼 날 잊지 않았어 그리고 우린 기다렸어
네가 온 건 알지만 그건 78 년이었어
이 세대를 키울 수 있도록 나라 전체가 필요합니다
창문 밖을 보면 뭐가 보이는지 말해봐
아버지 없는 세상이라면 날 바라보는 게 이 세대를 거듭하는 나라 전체가 걸린 거야
내 어머니에 대한 존경 그 아래로 잡고
하지만 우리 아빠가 곁에 있으면 좋겠다
그들은 아이를 키우는 것이 부모의 책임이라고 말합니다
하지만 너희 백만 명만이 마을에 무슨 일이 있었던 거야? 내가 볼 수 있는 한
이 현대의 노예 제도에 의해 불타 버려졌습니다
11 년 동안 여기서 살았어
나는 엄마가 11 개 이상의 눈물을 우는 것을 보았습니다
보 엄마 할 아빠 동 그 전표 거리
예수님은 그들이 기도 할 때 정말로 아이들을 들으셨습니까?
엄마는 두 일을 일하고,그녀는 혼자 할 수 없습니다
그럴 필요 없어 혼자 기절하지도 않았어
엄마 드라마 형제가 진짜란 거 알아
그러나 당신이 문을 닫기 전에 그것이 어떻게 느끼는지 잊지 마세요,기억하십시오
그리고 아빠는 내 게임을 놓친,나는 터치 다운을했다
내가 탤런트쇼에서 이겼는데 넌 여기 없었잖아
여자가 내 마음을 아프게 하면 고통은 어떻게 하죠?
그리고 한 가지 더,아빠,내 이름을 말해줄래요?
이 세대를 키울 수 있도록 나라 전체가 필요합니다
창문 밖을 보면 뭐가 보이는지 말해봐
아버지 없는 세상이라면 날 바라보는 게 이 세대를 거듭하는 나라 전체가 걸린 거야
내 어머니에 대한 존경 그 아래로 잡고
하지만 우리 아빠가 곁에 있으면 좋겠다
날 무너뜨리진 않을 거야
아무도 날 끌어내릴 수 없어?
아무도 날 무너뜨리지 못해?
날 무너뜨리진 않을 거야
아무도 날 끌어내릴 수 없어?
아무 것도 날 무너뜨리지 않아
날 무너뜨리진 않을 거야
아무도 날 끌어내릴 수 없어?
아무도 날 무너뜨리지 못해?
날 무너뜨리진 않을 거야
아무도 날 끌어내릴 수 없어?
아무 것도 날 무너뜨리지 않아
이 세대를 키울 수 있도록 나라 전체가 필요합니다
창문 밖을 보면 뭐가 보이는지 말해봐
아버지 없는 세상이라면 날 바라보는 게 이 세대를 거듭하는 나라 전체가 걸린 거야
내 어머니에 대한 존경 그 아래로 잡고
하지만 우리 아빠가 곁에 있으면 좋겠다