Kirsty Mcgee — The Right Way Home 가사 및 번역
이 페이지에는 Kirsty Mcgee의 노래 "The Right Way Home"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
pockets are empty, birds on the wire
skies are all tangled with blueberry clouds
wisps of sadness all over the moon
and i’m finding the right way home…
i’ve got one foot in heaven, one foot in hell crows in the steeple and they’re
ringing that bell
going to cover you up with a blackberry moon
cos i’m finding the right way home…
i can see butterflies and they’re caught in your eyes
like a dream when there’s no to dream it and i’m strung out tonight on this dizzy moonlight
like a word when there’s no one to mean it night’s a liquor and the flavour’s so fine
starlight flickers like lilac wine
fireflies flip like a million moons
and i’m finding the right way home
the stars cannot fall cos they’re too big to catch
(but my heart’s only small… leave the door on the latch…)
gonna find you a sleep by the light of the moon i’m finding the right way home.
fling out the dead wood, cling onto the good
time’s gonna stop you (you knew it would)
i’m gonna sing to you sideways — rattle the moon
cos i’m finding the right way home
가사 번역
주머니가 비어 있고 와이어 위에 새들이 있습니다
하늘은 블루 베리 구름과 모두 얽혀 있습니다
슬픔의 등나무 모든 달
그리고 나는 집으로 올바른 길을 찾고있다…
천국에 한 발,까마귀에 한 발...
벨 울리는 중
블랙베리 달으로 덮으려고
왜냐하면 나는 집으로 올바른 길을 찾고있어…
나는 나비를 볼 수 있으며,그들은 당신의 눈에 잡힐
꿈도 꾸지 말고 오늘 밤 어지러운 달빛에 중독됐을 때
밤이 술이고 맛이 너무 좋다는 말을 할 수 없을 때처럼
스타 라이트는 라일락 와인처럼 깜박
반딧불 백만 달처럼 플립
그리고 나는 집으로 올바른 길을 찾고있다
별은 떨어질 수 없습니다.그들은 너무 커서 잡을 수 없습니다
(하지만 내 마음은 작은...…)
달빛 아래에서 자게 될 거야
죽은 나무 밖으로 던지다,좋은에 집착
시간이 너를 멈출 것이다(너는 그것을 알고 있었다)
옆으로 불러줄게 달빛을 흔들어
왜냐하면 나는 집으로 올바른 길을 찾고있어