Клавдия Шульженко — Не забудь 가사 및 번역
이 페이지에는 Клавдия Шульженко의 노래 "Не забудь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
И грусть невольно сжала грудь,
Ты молвил только: «До свиданья»,
А я сказала: «Не забудь».
Случайно встретясь с тобой на матче,
Мы разошлись, быть может, навсегда,
Но это ровно ничего не значит:
У всех свой путь, мой друг,
У всех своя мечта.
И часто, часто, вспоминая всё то,
Что больше не вернуть,
Я снова слышу: «До свиданья».
И повторяю: «Не забудь».
А ты, мой друг, припоминаешь,
Как, собираясь в дальний путь,
Ты говорил мне: «До свиданья»,
А я шепнула: «Не забудь».
가사 번역
슬픔은 무의식적 내 가슴을 압착,
당신은 말했다:"안녕»,
'잊지 마세요'라고 했죠"
경기에 당신을 만날 기회가 있다면,
우리는 아마도 영원히 분리되어 있습니다,
그러나 그것은 아무것도 의미하지 않습니다:
모두가 자신의 방법,내 친구가 있습니다,
모두가 자신의 꿈을 가지고있다.
그리고 종종,자주,모든 것을 기억,
반환 할 수없는 것,
또 작별인사 하네
그리고 나는 반복한다,"잊지 말라."
그리고 당신,내 친구,기억,
어떻게,긴 여행에 가고,
"안녕히 가세요"»,
그리고 속삭였다."