Клавдия Шульженко — Песня креолки 가사 및 번역
이 페이지에는 Клавдия Шульженко의 노래 "Песня креолки"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
За кормой след луны серебристый,
И прилива глухие удары
Поднимают волненье в крови.
Мне с тобой хорошо в море грозном.
Мы одни в этом мире подзвёздном,
Мы одни, с нами только гитара,
Что умеет лишь петь о любви.
Если счастье вдруг изменит,
Только в песне найдёшь ты забвенье.
Если сердцу грустно станет,
Знай, что песня тебя не обманет.
Лишь тоски не найти в песне старой.
Пой гитара, пой, моя гитара.
Вечера не приносят прохлады,
И любви не дарят серенады,
Видно, быть мне вовек нелюбимой:
Я себя и сама не пойму.
Если милый глядит на другую,
Я ревную, дрожу и тоскую,
Но пройду я насмешливо мимо,
Если только понравлюсь ему.
Если хочешь в любви мне признаться,
Подожди до цветенья акаций,
И душистой ночью украдкой
Тайну сердца ты в песне открой.
А обманешь, так знай: у креолки
Ногти остры, слова, как иголки.
И расправа моя будет краткой —
Пусть целует креолку другой.
가사 번역
선미 뒤에 달의 흔적은 은,
그리고 조수 때리는 소리
그들은 혈액을 교반.
끔찍한 바다 속에서 기분이 좋아지는군
우린 별빛 아래 있는 이 세상에 홀로 있습니다,
우리는 단지 기타,혼자,
사랑에 대해 노래만 할 수 있다고
행복이 갑자기 바뀌면,
만 노래 당신은 망각을 찾을 수 있습니다.
마음이 슬프면,
그 노래가 당신을 속이지 않을 것이라는 것을 알고 있습니다.
만 갈망은 오래된 노래에서 찾을 수 없습니다.
노래해,기타 불러
저녁은 차가움을 가져 오지 않는다,
그리고 세레나데를 사랑하지 않는다,
내가 사랑받지 못할 것이 분명하다:
나는 나 자신을 이해하지 못한다.
사랑하는 사람이 다른 사람을 보면,
나는 질투하고 떨리며 갈망한다,
그러나 나는 조롱스럽게 지나갈 것이다,
날 좋아하면요
당신이 나에게 말하고 싶은 경우에 당신은 나를 사랑 해요,
아카시아 꽃이 필 때까지 기다리십시오,
그리고 은은하게 냄새가 좋은 밤
네 마음의 비밀을 노래로 열어봐
그리고 당신이 속임수를 쓰는 경우,다음을 알고:크리올 어
손톱은 날카로운,단어는 바늘 같다.
그리고 내 처벌은 간단 할 것이다 —
다른 하나는 크리올 키스하자.