Kleenex Girl Wonder — Room At Deserted Ranch 가사 및 번역
이 페이지에는 Kleenex Girl Wonder의 노래 "Room At Deserted Ranch"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Maybe I want to but just don’t know why
Or maybe I don’t
Or maybe I don’t know how
I don’t want to struggle, you don’t want to try
To think it all out
But if you could see me now, you’d understand
The sign on the door says «Sorry- Closed- Please Call Again»
But if you come tomorrow, the door will still be locked
And in my mind our room is vacant- everything’s been rearranged
Why did we go out of business baby?
Only one thing changed
I’m sitting on the bed in my traveling clothes
The suitcase is packed
I’m feeling sorry for myself
And as I board the bus to come back home
I’m not looking back
I’m looking at someone else
Thinking they’re you
Thinking that maybe they might do the things that you do
Pretending if I kissed them, it would be the same
But deep inside I know it’s different, oh yeah
Way beyond a doubt
And I stop to think it’s check out time
But time has checked me out
I’ve never been one to leave a good thing alone
That’s the way I’ve been all my life
I’m gonna have to learn you can’t fix what ain’t broke
And things are better when they’re just alright
I can’t help thinking of what we could have had
Together just you and me
In a room at a deserted ranch I’m sad
Dreaming of things the way they could be
I never could say no to a good thing, babe
But it was not an attack
I just did what I felt I should
So I put up a «For Sale» sign and just drove away
And now you make me look back
But I never said I could
So how does it feel?
Is it like pictures in a book now or is it for real?
I can’t tell with you, there’s always something strange
And I can’t believe I fell for it, I’ll never live this one down
So I’m listening to the sound of Paul in another god damn town
I’m trying to get to sleep but I can’t close my eyes
Cause you’re looking at me when I do
I see you in my dreams every god damn night
I wouldn’t mind if my dreams came true
Don’t think that I’ll forget you cause you’re stuck in my mind But eventually I
won’t feel this way
So in a room at a deserted ranch I’m fine
Just waiting and taking it day by day
But what does it take to love you?
And what does it take to let you know?
How come I can’t forget you?
How come I can’t just let you go?
Oh I’ll never know
가사 번역
어쩌면 내가 원하는,하지만 그냥 왜 모르겠어요
또는 어쩌면 나는
또는 어쩌면 나는 어떻게 모른다
난 싸우기 싫어.
모든 것을 생각하는
하지만 지금 나를 볼 수 있다면,당신은 이해할 것입니다
문 기호는"죄송합니다-폐쇄-다시 전화 주시기 바랍니다"라고»
하지만 내일 오시면 문은 여전히 잠겨 있을 겁니다
그리고 내 마음 속에 우리 방은 비어 있습니다-모든 것이 재 배열되었습니다
왜 우리는 사업을 아기 나가서 했습니까?
단 한 가지 변경
나는 내 여행 옷에 침대에 앉아있어
가방이 가득
나는 나 자신에 대한 미안 해요
그리고 버스에 타고 집으로 돌아오면
난 뒤돌아보지 않을 거야
나는 다른 사람을 찾고 있어요
그들이 당신이라고 생각
어쩌면 그들이 당신이하는 일을 할 수 있다고 생각합니다
키스한 것처럼 하면
그러나 깊은 내부는 그것이 다르다는 것을 알고 있습니다
의심 할 여지없이
그리고 나는 그것이 체크 아웃 시간이라고 생각 중지
하지만 시간이 나를 체크 아웃
나는 결코 좋은 것을 혼자 남겨 두지 않았다
난 평생 그렇게 살았어
깨지지 않은 걸 고칠 수 없다는 걸 알아야겠어
그리고 그들은 단지 괜찮아 때 상황이 더 낫다
나는 우리가 무엇을 가질 수 있었는지 생각하는 것을 도울 수 없다
너와 나만 함께
황량한 목장의 방에서 나는 슬퍼
그들이 할 수있는 방법으로 사물의 꿈
좋은 말은 절대 거절할 수 없어
그러나 그것은 공격이 아니었다
난 그냥 내가 해야 할 느낌을했다
그래서 나는"판매"기호를 넣어 그냥 멀리 몰았다
그리고 지금 당신은 나를 다시 보이게
그러나 나는 내가 할 수 있다고 말한 적이 없다
그래서 기분이 어때?
책 속의 사진 같은 거야?아니면 진짜야?
난 당신과 함께 말할 수 없다,항상 이상한 뭔가가있다
그리고 나는 그것을 위해 떨어졌다 믿을 수 없어,나는이 하나를 살 수 없을거야
그래서 나는 다른 빌어 먹을 마을에서 바울의 소리를 듣고 있어요
잠 좀 자려고 하는데 눈을 감을수가 없어요
내가 할 때 당신은 나를 찾고 있기 때문에
내 꿈에서 매일 밤
내 꿈이 이뤄졌어도 상관 안 해
네가 내 마음속에 갇혀있기 때문에 널 잊을 거라 생각하진 마 하지만 결국 난
이런식으로 느끼지 않을거에요.
그래서 황량한 목장의 방에서 나는 괜찮아
그냥 기다리고 하루 하루를 복용
그러나 그것은 당신을 사랑 무엇을 걸릴 수 있습니까?
그리고 그것은 당신이 무엇을 알려 걸립니까?
왜 널 잊을 수가 없어?
왜 널 그냥 보낼 수 없어?
오,나는 결코 알지 못할 것이다