Klostertaler — Das ganze Leben ist ein Schlager 가사 및 번역

이 페이지에는 Klostertaler의 노래 "Das ganze Leben ist ein Schlager"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Das ganze Leben ist ein Schlager, das ganze Leben ist ein Hit
Es hat für jeden was auf Lager, d? rum lebe die Musik.
Wenn zwei sich finden, wenn zwei sich binden, wenn die Sonne untergeht.
Wenn sie küssen, sich vermissen und der Mond am Himmel steht.
Mal auf Mallorca, mal bei Verona, jeder seinen Feldbusch hat.
In einer Scheune, früh um neune, oder mitten in der Stadt.
Das ganze Leben ist ein Schlager, das ganze Leben ist ein Hit
Es hat für jeden was auf Lager und hat uns alle lieb.
Das ganze Leben ist ein Schlager, das ganze Leben ist ein Hit
Es hat für jeden was auf Lager, d? rum lebe die Musik.
Ob im Sommer oder Winter, ob mit Gildo oder nicht.
Jeder Schlager ist ein Hammer, weil er alle Mauern bricht.
Er nimmt am Morgen uns schon die Sorgen, wenn der Kaffee überläuft
Und Dein Hund sich ohne Leine wieder einmal voll verläuft.
Das ganze Leben ist ein Schlager, das ganze Leben ist ein Hit
Es hat für jeden was auf Lager und hat uns alle lieb.
Das ganze Leben ist ein Schlager, das ganze Leben ist ein Hit
Es hat für jeden was auf Lager, d? rum lebe die Musik.

가사 번역

인생 전체가 히트고 인생 전체가 히트고
그것은 모두를 위해 가게에서 뭔가가,디? 럼은 음악을 살고 있습니다.
두 사람은 서로를 찾을 때,두 사람은 서로를 결합 할 때,태양이 내려 갈 때.
그들이 키스 할 때,서로를 그리워하고 달은 하늘에 있습니다.
때로는 마요르카,때로는 베로나 근처,모두가 자신의 필드 부시가 있습니다.
헛간에서,9 시 초 또는 도시 한복판에서.
인생 전체가 히트고 인생 전체가 히트고
그것은 모두를 위해 가게에서 뭔가가 우리 모두를 사랑 해요.
인생 전체가 히트고 인생 전체가 히트고
그것은 모두를 위해 가게에서 뭔가가,디? 럼은 음악을 살고 있습니다.
여름 또는 겨울 여부,길도 여부.
모든 히트는 망치로 벽을 부숴버리죠
그는 커피가 넘칠 때 이미 아침에 우리를 걱정합니다
그리고 당신의 개는 다시 한 번 가죽 끈없이 전체 실행됩니다.
인생 전체가 히트고 인생 전체가 히트고
그것은 모두를 위해 가게에서 뭔가가 우리 모두를 사랑 해요.
인생 전체가 히트고 인생 전체가 히트고
그것은 모두를 위해 가게에서 뭔가가,디? 럼은 음악을 살고 있습니다.