Kofei.IN — Подаруй мені мрію 가사 및 번역
이 페이지에는 Kofei.IN의 노래 "Подаруй мені мрію"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
По вулиці іду
Крізь натовпи людей
Куди дорога веде,
Від диму і диму,
Напевно, світ здурів,
Не помічає мене.
А я хотів би так,
Щоби хоча б на мить
Тепло торкнулось людей.
Тепло розтопить лід
І стане кращим світ,
Сповнений добрих ідей!
Подаруй мені мрію,
Щоб у небо злітати!
Подаруй мені радість,
Щоб від щастя кричати!
Подаруй мені сонце,
Подаруй мені небо,
Подаруй мені мрію,
Мені більше не треба!
Ну, а про людей,
Я знаю, що вони
Здолають біль і печаль.
Дороги всі пройти,
Дістатись до весни
Вони не хочуть, на жаль.
А я хотів би так,
Щоби хоча б на мить
Тепло торкнулось людей.
Тепло розтопить лід
І стане кращим світ,
Сповнений добрих ідей!
Більше не треба!
Більше не треба!
Не треба!
가사 번역
길 아래로 걷기
사람들의 군중을 통해
도로 지도는 어디에 있습니까,
연기와 연기에서,
세상이 미쳤나 봐,
그는 날 몰라
내가 원하는 것,
그냥 잠시 동안
온기가 사람들을 감동 시켰습니다.
열은 얼음을 녹일 것입니다
그리고 세계는 더 나은 장소가 될 것입니다,
좋은 아이디어 가득!
나에게 꿈을 줘,
하늘을 날기 위해서!
나에게 기쁨을 줘,
행복 소리!
태양을 줘,
하늘을 줘,
나에게 꿈을 줘,
더 이상 필요 없어!
글쎄,사람들은 어떨까요,
나는 그들이 알고
고통과 슬픔을 극복하십시오.
모든 도로 통과,
봄에 가기 위해서
그들은 불행하게도,싶지 않아요.
내가 원하는 것,
그냥 잠시 동안
온기가 사람들을 감동 시켰습니다.
열은 얼음을 녹일 것입니다
그리고 세계는 더 나은 장소가 될 것입니다,
좋은 아이디어 가득!
더 이상!
더 이상!
하지 마!