Колизей — Навстречу свету 가사 및 번역

이 페이지에는 Колизей의 노래 "Навстречу свету"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Я жажду скорости и ветра, что дует мне в лицо.
И вновь лечу навстречу свету, сжимая мир в кольцо.
Что ждет меня потом, позади остался дом.
И все, что было, я навек оставлю в нём.
Но как мне дальше жить — не знаю я ответ.
Я еду по дороге на тот свет…
Колёса крутились, мотор ревел.
Словно ракета вперед я летел.
Дорога пуста — на ней нет преград.
Она приведёт меня в рай или в ад!
Сгустились тучи, дождь стеной, и гром над головой.
Но все преграды на пути сумею я пройти.
Что ждет меня потом? Ближе цель, все дальше дом,
И то, что было, навсегда осталось в нём.
Но как теперь мне жить — кто скажет мне ответ?
Я еду по дороге на тот свет…
Колёса крутились, мотор ревел.
Словно ракета вперед я летел.
Дорога пуста — на ней нет преград.
Она приведёт меня в рай или в ад!
Соло: Игорь, Роман
Туда, где ясен горизонт, уносят виражи.
Вчерашний день забыт как сон, дорога — это жизнь…
Что ждет меня потом? Ближе цель, все дальше дом,
И то, что было, навсегда осталось в нём.
Но как теперь мне жить — дорога даст ответ!
Я верю, что свобода там, где свет…
Колёса крутились, мотор ревел.
Словно ракета вперед я летел.
И пусть эта трасса трудна и темна,
Я знаю — ведет меня к свету она!

가사 번역

나는 속도와 내 얼굴에 불면 바람을 갈망.
그리고 다시 나는 반지로 세계를 압박,빛을 향해 비행.
나를 기다리고 무엇,나는 뒤에 집을 떠났다.
그리고 모든 것을,나는 그것에 영원히 떠날 것이다.
하지만 어떻게 살아야 할지 모르겠어
다른 세계로 가는 길이야…
바퀴 회전 엔진은 포효했다.
나는 로켓 같은 비행했다.
이 도로는 비어-거기에 장애물이 없습니다.
그것은 천국 또는 지옥에 나를 데려 갈 것이다!
구름은 비 벽처럼 떨어졌다,수집,천둥은 오버 헤드를 출시했다.
그러나 길에 모든 장애물은 내가 통과 할 수있을 것입니다.
다음은 뭐지? 더 가까운 것은 목표이며,더 멀리 집이 있습니다,
그리고 무엇이 항상 거기에 남아있을 것입니다.
하지만 어떻게 지금 살 수 있습니까-누가 나에게 답을 말할 것이다?
다른 세계로 가는 길이야…
바퀴 회전 엔진은 포효했다.
나는 로켓 같은 비행했다.
이 도로는 비어-거기에 장애물이 없습니다.
그것은 천국 또는 지옥에 나를 데려 갈 것이다!
솔로:이고르,로마
수평선이 명확한 곳,굴곡은 멀리 운반된다.
어제는 꿈으로 잊혀지고 도로는 생명이다…
다음은 뭐지? 더 가까운 것은 목표이며,더 멀리 집이 있습니다,
그리고 무엇이 항상 거기에 남아있을 것입니다.
하지만 지금은 살고-도로는 답을 줄 것이다!
나는 빛이 있는 곳에 자유가 이다 고 믿는다…
바퀴 회전 엔진은 포효했다.
나는 로켓 같은 비행했다.
그리고 그 경로가 어렵고 어두워 보자,
나도 알아-그것은 빛에 나를 리드!