Kool Keith — Return Of The B,Girl 가사 및 번역

이 페이지에는 Kool Keith의 노래 "Return Of The B,Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Blowin smoke at your clothes
Girls be out there with weaves with
glue in they scalps tryin to get loose
But it’s time to drop gooses! (true dat)
YouknowhatI’msayin?
«T hit it off!»
There’s a lot of girls rhymin on the mic with no direction
Don’t know why they flexin forgot rules and lessons
The essence: beats and rhymes and shit
I’m about to show these bitches that I’ll die for this
With more than the skills to pay the bills at ?, I rock it Nobody knows my name, at least I’m hittin pocket
It’s been a while. «been-been-a, been-a, been a long time» → Ra Yeah, it’s been a long time since B-Girls got down
Now I be, mannered like Janet, Jack-me when I’m not lookin
Cause iffin I’m lookin, then you get YO' shit tooken
A hundred degrees of heat, under emcees who sleep-walkin
in some bibles since the age of three
See I be a rap editor, rhymer et cetera
to the letter or competitor, not in it for the cheddar
A calligraphist, envisionist
Yeah it’s been a long time but I’m back to make a diff'
Chorus: Kool Keith
That girl is wack. That kid is wack.
That producer’s wack. Your whole family’s wack.
«So wack that it’s bound to show»
I’m systematic, graphic, outspoken, master past a certain MC
Abilities of enemies, construct nine million quitrillion
makes a brother brilliant, strong like Einstein
I find the underlying, words with verbs herb
Make me famous when I pull up on your anus
It’s disaster for the tri-state actor, in a circle like Urkel
Yo T-Love, these assholes are dirt specks on my rugs
Smokin blunts with stomach pumps
Pick up the mic, your crew’ll only rhyme once
For the budget, 70,000 Monopoly money
With a wack producer, usin Sonny Spitz
You on that «Keep it Real» list, you’re broke
You’re name is Captain Provoke, better know you ain’t
never eatin Tony Rhomes, files of culture I’m still dope
even not with Ultra -- back you saved this from Casio samples
I’m raw like green apples
Fly smooth, I ain’t got nuttin to prove
Your album has been out for forever
You didn’t even go plether
Plastic was your quota, Mr. Spiritual Philosopher
Prepare for your release for foul speech
You weak, like Cream of Wheat
I step to you and blow out assholes like Miami Heat
Yo, take off those boots, it’s ninety-five degrees out here
It’s fuckin hot
«So wack that it’s bound to show»
Return of the B-Girl promises
nothing less, than spectacular, with vernacular
Peep how T mackin the verb
like hoes strollin, on Pharoah, I’m givin you the narrow
The L-Down, I mean the skinny, this Pickaninny
went to rock battle, while she rides up to Denny’s
Nah I ain’t really tryin to diss nobody
But old school B-Girls swore in the Goddess
In studded Gazelles, they did windmills
West had on the Pumas, East had on the Shells
Rock the Bells sell prevailed by L’s lips
Serious about the type of styles we flipped
We get closer to millenium, B-Girls dwindlin
You don’t have to stress because «I'm, comin!»
It’s been a long time, I shouldn’t have left you
Sorry for the wack shit you slept through
Yeah, it’s return of the B-Girl
T-Love in the house for the nine-seven
Pullin all, glue off wigs
That’s right, damagin skulls
That’s right it’s all beauty parlor skills
That’s right
Touchin up on the weaves and cuttin ends off

가사 번역


나는 녹색 사과 같이 날것입니다
부드러운 비행,나는 증명할 멍청이 없어
네 앨범은 영원히 없어졌어
당신은 심지어 밧줄 가지 않았다
플라스틱은 당신의 할당량이었습니다,영적 철학자 씨
파울 연설에 대한 귀하의 릴리스 준비
약하구나 밀 크림처럼
난 너에게 다가가서 마이애미 히트 같은 놈들을 날려버릴거야
이봐,그 부츠 벗어 여기서 9~5 도야
그것은 빌어 먹을 뜨거운
"그래서 보여 바인딩 것을 괴짜»
반환의 B-소녀 약속
사구형으로,장관보다는 더 적은 아무것도,
엿보기 어떻게 T 맥킨 동사
마치 호즈 스트롤린처럼 파로아에게
말라깽이 여자애
그녀는 데니의 최대 타는 동안,바위 전투에 갔다
아니,난 정말 아무도 을 diss 하지 않으려 고하지 않습니다
그러나 오래된 학교 B-소녀에 맹세 여신
박힌 가젤,그들은 풍차를했다
서쪽은 퓨마,동쪽은 껍질에 있었다
바위 종은 입술에 의해 우세 판매
우리가 이성을 상실 스타일의 유형에 대한 심각한
밀레니엄 가까이 오면,B-Girls dwindlin
"나,간다!»
오랜만이군 떠났어야 했는데
네가 잤던 재수없는 일은 유감이야
네,B-Girl 의 귀환입니다
9-7 의 집안 사랑
모두 펄ᆯ린은 가발 떨어져,접착제로 붙입니다
그래,다마긴 두개골
바로 그것이 모든 미용실 기술입니다
그건 바로
위로 길쌈하고 cuttin 에 touch 는 끝냅니다