Koop Arponen — Every Song I Hear 가사 및 번역
이 페이지에는 Koop Arponen의 노래 "Every Song I Hear"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Six in the morning, work in an hour
It’s cold outside
No hot water, I am stood in the shower
I think that my boiler’s died
But that’s alright
It’s gonna be a good day
Not gonna let little things get in my way
'Cause I just can’t get you
No, I just can’t get you out of my mind
Kertos? e:
I turn the radio on
I wanna listen to another song
That’s been written for you
I can’t get enough
How can it be true?
Every song I hear is about you
I should be at work now
It’s almost eight
My boss won’t be too kind
Stuck in traffic, already late
But I just don’t mind
'Cause that’s alright
It’s gonna be okay
Not gonna go and let traffic ruin my day
'Cause I just can’t get you
No, I just can’t get you out of my mind
Kertos? e (2x)
Every song I hear is about you
Lyrics used to be worthless to me
And now I listen to them carefully
Now I pay attention till I go
Every word sung was about you
I turn the radio on
I wanna listen to another song
That’s been written for you
Kertos? e (2x)
Every song I hear is about you
(I turn the radio on, I wanna listen to)
Every song I hear is about you (I can’t get enough)
'Bout you (how can it be true?) 'bout you
Every song I hear is about you … yeah
가사 번역
아침 6 시에 한 시간 뒤에 일해
밖은 추워
뜨거운 물,나는 샤워에 서 있다
보일러 돌아가신 거 같아요
하지만 괜찮아
좋은 날이 될 거야
내 앞길을 막지 않을 거야
난 그냥 당신을 얻을 수 없기 때문에
아니,난 그냥 내 마음에서 당신을 얻을 수 없습니다
케르토스? e:
라디오 켜
나는 다른 노래를 듣고 싶어
그것은 당신을 위해 쓰여졌습니다
나는 충분히 얻을 수 없다
그것은 어떻게 사실 일 수 있는가?
내가 듣는 모든 노래는 당신에 관한 것입니다
나는 지금 일해야한다
그것은 거의 8 입니다
내 상사가 너무 친절하지 않을 것입니다
이미 늦은 트래픽에 갇혀
하지만 난 그냥 상관 없어
왜냐면 그건 괜찮아
괜찮아질 거야
차 막히게 놔두지 않을 거야
난 그냥 당신을 얻을 수 없기 때문에
아니,난 그냥 내 마음에서 당신을 얻을 수 없습니다
케르토스? e(2 배속)
내가 듣는 모든 노래는 당신에 관한 것입니다
가사는 나에게 쓸모없는 데 사용
그리고 지금 나는 그들을주의 깊게 듣고
이제 내가 갈 때까지 관심을 지불합니다
모든 성은 당신에 대해이었다
라디오 켜
나는 다른 노래를 듣고 싶어
그것은 당신을 위해 쓰여졌습니다
케르토스? e(2 배속)
내가 듣는 모든 노래는 당신에 관한 것입니다
(나는 라디오를 켜,나는 듣고 싶어)
내가 듣는 모든 노래는 당신에 관한 것입니다(나는 충분히 얻을 수 없습니다)
'시합 당신(어떻게 사실 일 수 있는가?)'시합 당신
내가 듣는 모든 노래는...