Koray Avcı — Sonra Dersin Ki (Sigara) 가사 및 번역

이 페이지에는 Koray Avcı의 노래 "Sonra Dersin Ki (Sigara)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sonra dersin ki;
Neden bu kadar çok sigara içersin?
İçerim işte…
Ben yazmayı pek bilmem dünya güzeli
Sadece geceler ışığı kovalarken
gelir aklıma birkaç kelime.
Şafak söker ben hala oturduğum yerde sayıklarım baş harfini,
Bazı bazı dem tutar kirpiklerim,
Dans eder damlalarla,
Bir türkünün ezgisi gibi temizlenir gözbebeklerim…
Garip gelir akşamlara kadar başını beklediğim günler,
Sen okulda istikbalini gözlerken,
Ben dışarda hapis beklerim bulutlarla başbaşayken…
Çok düşünürdüm o vakitleri.
Saçların omuzlarına elbise olduğu zamanlar hani.
İnadına topladığın halde,
Çok da güzel gelirdin gözlerime.
Öyle ya;
Türkü gibiydi saçların,
Türkü gibiydi gözlerin…
Sen bakmaya doyamazdın ben türkülermi söylerken,
Her yazdığımı sana dinletirdim.
Bilmezdim ben nerde ne koyulacak…
Virgülle noktayı hep sevgili zannederdim,
Biri kaybolurken öteki yok olacak.
Ben yazar hüzünlenirken,
Sen ayır su kelimeleri derdin.
Ulan imlanın sırasımı derken,
Sen karalayıverirdin…
Şimdilerde daha çok karalar oldum hatalarımı geldikçe aklıma…
Sonra dersin ki;
Neden bu kadar çok sigara içersin?
İçerim işte…
Çünkü, küfür sevmezdim ben ama,
Babam öğretti sayıp savurmayı.
O da sevmezdi zaten,
Hayırsız olmasaydı evladı.
Yoruldum dünya güzeli,
Yoruldum bahar sabahım,
Yoruldum da ota boka kızdıkça,
Babamı hatırlayacağım…
Ama söz veriyorum,
Verdiğim sözleri sözlükten bakıp yazacağım.
Ben yazmayı pek bilmem dünya güzeli,
Zaten yazsam da anlamazsın,
Canım sıkıldımı karalarım,
Ona da oturup iki damla gözyaşı akıtırsın…
Sonra dersin ki;
Neden bu kadar çok sigara içersin?
İçerim işte…

가사 번역

그런 다음 말;
왜 그렇게 많이 피워요?
난 그냥 마셔.…
어떻게 써야 할지 모르겠네요,미스 월드
밤 빛을 쫓아 경우에만
나는 몇 마디 생각할 것이다.
새벽 아직도 나는 그녀의 이니셜 sayiklarim 을 앉아,
어떤 속눈썹은 뎀을 잡고,
방울 춤,
내 눈알은 민요 노래처럼 깨끗해…
내가 저녁까지 기다릴 때 그것은 이상하다,
당신이 학교에서 당신의 미래를 보는 동안,
나는 구름과 혼자 감옥에서 기다릴 것이다…
내가 그렇게 생각하는 데 사용 그 시간.
머리털이 어깨위에 드레스였을때?
비록 당신이 그것을에도 불구하고 수집 했음에도 불구하고,
넌 정말 아름다워 보였어
한 가지 방법 또는;
네 머리는 발라드 같았어,
네 눈은 민요 같았어…
내가 민요를 부르는 동안 날 보기에 충분치 않아,
내가 쓴 모든 걸 들어주게 만들 거야
나는 무엇이 어디로 가는지 몰랐다…
나는 항상 쉼표와 점은 연인 생각했다.,
하나는 다른 하나는 사라질 동안 사라질 것입니다.
작가 후졸렌irk,
예전엔 별말씀을 하셨잖아요
당신이 말할 때 그것은 철자 시간,
당신은 낙서 것입니다…
이제 나는 내 실수에 대해 생각할 때 더 나쁜 사람입니다…
그런 다음 말;
왜 그렇게 많이 피워요?
난 그냥 마셔.…
욕설을 싫어해서,
아버지가 던지라고 가르쳐줬어요
그녀는 그 중 하나를 좋아하지 않았다,
좋지 않은 일이 아니었다면,아들아.
피곤해요,미스 월드,
나는 내 봄 아침 피곤 해요,
난 피곤해,하지만 더 화가 나면,더 화가 나.,
나는 아버지를 기억할 것이다…
하지만 약속해,
나는 사전에 내 약속을 찾아 그들을 적어 갈거야.
어떻게 써야 할지 모르겠네요,미스 월드,
내가 그랬더라도 넌 이해 못할거야,
내가 지루해 할 때,나는 낙서합니다.,
그리고 당신은 거기에 앉아서 두 개의 눈물을 흘릴 것입니다.…
그런 다음 말;
왜 그렇게 많이 피워요?
난 그냥 마셔.…