Король и Шут — Злодей и шапка 가사 및 번역
이 페이지에는 Король и Шут의 노래 "Злодей и шапка"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Как-то некто на базар пришёл,
К самой первой лавке подошёл.
«Эй, продавец, ну-ка думай быстрей,
Какую выбрать одежду мне в лавке твоей,
Я по характеру злой, моё стремление — власть,
Во мне горячая кровь,
Во мне свирепая страсть.
Я хочу, чтоб видя облик мой, все меня обходили стороной,
Чтобы сразу понимали, кто я в душе такой".
Торговец понял — дело непростое.
Что бы это предложить такое?
«Я б не хотел тебя, приятель, обидеть,
Но такого как ты, да лучше б вовсе не видеть,
Я, кажется, знаю, что тебе подойдёт,
Твой горячий характер каждый сразу поймёт».
И старинный он сундук открыл, вынул шапку и проговорил:
«В своё время сам Великий Карл её носил»
«То, что надо!!!» — Злодей заулыбался,
Новой шапкой очень восхищался,
Шёл он домой, воображал и гордился,
Перед зеркалом в спальне он весь вечер крутился.
Но когда снял он шапку, с ним случилась беда —
Вместе с шапкой снялась и его голова.
Я хочу, чтоб видя облик мой все меня обходили стороной,
Чтобы сразу понимали, кто я в душе такой".
가사 번역
일단 누군가가 시장에 와서,
나는 첫 번째 가게에 갔다.
"이봐,판매자,빨리 생각 어서,
당신의 상점에서 나를 위해 옷을 선택할 수있는 것,
나는 자연에 의해 악한,내 욕망은 힘입니다,
나는 뜨거운 혈액을 가지고있다,
나는 치열한 열정을 가지고있다.
나는 그들이 내 모습을 볼 때 모두가 나를 피하고 싶어,
바로 내가 내 마음 속에 누구인지 이해합니다."
상인은 이 쉬운 일이 아니라는 것을 깨달았다.
그것은 무엇을 제안 할 것인가?
"널 다치게 하고 싶지 않아,친구",
하지만 당신 같은,예 그것은 더 나은 것 전혀 볼 수 없습니다,
나는 당신을 위해 옳은 일을 알고 있다고 생각합니다,
모두는 즉각 당신의 뜨거운 성질을 이해할 것입니다."
그리고 그는 오래된 가슴을 열고 그의 모자를 꺼내서 말했다:
"위대한 찰스 자신은 자신의 시간에 그것을 착용했다."
"당신이 필요!!!"-악당은 미소를 지었다,
나는 아주 많이 새 모자를 존경,
그는 상상하고 자랑스럽게 집에 갔다,
침실의 거울 앞에서,그는 밤새 회전하고 있었다.
그러나 그가 모자를 벗었을 때,그에게 무슨 일이 일어났습니다 —
모자와 함께 그의 머리가 제거되었습니다.
나는 내가 아낀 모든 것의 모습을 보고 싶다.,
바로 내가 내 마음 속에 누구인지 이해합니다."