Kristeen Young — (Don't Go) Back to School 가사 및 번역

이 페이지에는 Kristeen Young의 노래 "(Don't Go) Back to School"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When you walked in I barely knew it was you;
Your neon shades paled by the beige haze of school.
In your head the same subjects as everyone else.
It’s okay. It’s what you’re supposed to think about.
You don’t have to go back.
There are other courses of attack.
It’s hard to think of something new.
But rebel, rebel, Don’t go back to school.
Remember when we drove through the night from Columbia
Screaming our favorite songs at the top of our lungs…
Or when you said you’d changed your eyes to green,
And all you had to do was say it and believe?
Save yourself while you still can.
This could be your last chance.
It’s hard to dodge the ubiquitous view,
But rebel, rebel, Don’t go back to school.
Please, stay here with me.
We’ll arm ourselves with creativity.
It’s something I shouldn’t ask of you,
But rebel, rebel, Don’t go back to…
Radical, radical, Don’t go back to…
Riot, riot, Don’t back to school.

가사 번역

당신이 들어 왔을 때 나는 거의 당신이 알고 있었다;
귀하의 네온 음영은 학교의 베이지 안개에 의해 창백해진다.
네 머리 속에 다른 사람들과 같은 주제들이 있어
괜찮아.괜찮아. 네가 생각해야 할 일이야
돌아갈 필요 없어
다른 공격 과정이 있습니다.
그것은 새로운 것을 생각하기 어렵다.
하지만 반란군,반란군,학교로 돌아가지 마.
기억 우리는 컬럼비아에서 밤을 통해 운전 때
우리의 폐의 상단에 우리가 제일 좋아하는 노래를 비명…
또는 당신이 말한 때 당신은 당신의 눈을 녹색으로 바뀌 었 어 요,
그리고 당신이해야 할 모든 말을 믿고 있었다?
당신이 할 수있는 동안 자신을 저장합니다.
이게 마지막 기회일 수도 있어
유비쿼터스 뷰를 피하는 것은 어렵습니다,
하지만 반란군,반란군,학교로 돌아가지 마.
제발,나랑 여기 있어
우리는 창의력으로 자신을 무장 것입니다.
너한테 부탁하면 안 되는 일이야,
하지만 반란군,반란군,돌아가지 마…
급진적 인,급진적 인,돌아 가지 마…
폭동,폭동,학교로 돌아가지 마