Kym Mazelle — No More Tears (Enough Is Enough) 가사 및 번역

이 페이지에는 Kym Mazelle의 노래 "No More Tears (Enough Is Enough)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s raining it’s pouring
My love life is boring me to tears
After all these years
No sunshine no moonlight
No stardust no sign of romance
We don’t stand a chance
I always dreamed I’d find the perfect lover
But he turned out to be like other men I loved
I loved …
Raining, pouring
There is nothing left for us here
And we won’t waste another tear
If you’ve had enough
Don’t put up with his stuff, don’t you do it
If you’ve had your fill
Get the cheque pay your bill you can do it
Tell him just to get out
Nothing left to talk about
Pack his raincoat show him out
Just look him in the eye and simply shout
(Chorus)
Enough is enough is enough
I can’t go on I can’t go on no more
Enough is enough is enough
I want him out I want him out that door now
If you’ve reached the end
DOn’t pretend that it’s right when it’s over
If the feeling is gone
Don’t think twice just move on get it over
Tell him to just get out
Say it clearly spell it out
(Repeat Chorus)

가사 번역

비가 쏟아져
내 사랑 생활은 눈물에 나를 지루
이 모든 년 후
햇빛 없음 달빛 없음
스타 더스트 없음 로맨스의 흔적 없음
우린 기회가 없어
난 항상 내가 완벽한 연인을 찾을 거라고 꿈
하지만 그는 내가 사랑했던 다른 남자들처럼 보였어
나는 사랑 …
비가 오고는,따르기
우리에게 남은 건 아무것도 없어
그리고 우리는 다른 눈물을 낭비하지 않을 것입니다
당신은 충분히 한 경우
그 사람 물건 신경 쓰지 마
당신이 당신의 채우기를했다면
수표를 받기 당신이 그것을 할 수있는 청구서를 지불
그냥 나가라고 해
아무것도 이야기 할 왼쪽 없습니다
비옷 챙겨서 보여줘
그냥 눈에 그를 보면 단순히 소리
(합창)
충분히 충분히 충분하다
더는 못 가겠어요
충분히 충분히 충분하다
당장 저 문 밖으로 내보내요
당신이 끝에 도달 한 경우
다 끝났을 때 옳은 척하지 마
만약 느낌이 사라진다면
그냥 두 번 이상 이동 하지 생각 하지 마십시오 그것을 통해 얻을
그냥 나가라고 해
그것을 명확하게 철자라고 말하십시오
(반복 합창)