L'âme Immortelle — Das kühle Grab 가사 및 번역

이 페이지에는 L'âme Immortelle의 노래 "Das kühle Grab"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Komm lass uns in die Auen gehen
Ruhig ist es dort im Sand
Wo alte Weiden Trauer tragen
Nehm' ich Dich bei der Hand.
Ich seh' wie Deine Hände zittern,
Wie Deine zarten Lippen beben,
Wie sich Deine Augenlider,
Fest geschlossen, nicht mehr heben.
Es ist gut und wird gut sein
Du brauchst keine Angst zu haben
Die Welt sie wird ein bess’rer Ort
Wenn die Fluten Dich begraben.
Mein Herz soll das letzte sein,
Das noch immer um Dich weint
Obwohl ich längst erkannte,
Dass nichts ist wie es scheint.
Dass Du ein Dämon bist, ein Teufel
Der Seelen frisst und Unheil speit
Dem nichts und niemand heilig ist
Und einzig nur der Gier geweiht.
Komm lass uns in die Fluten ziehen
Dort schaufle ich Dein kühles Grab
Und kein Kreuz soll Zeugnis tragen
Wer durch meine Hand hier starb.

가사 번역

범람원으로 가자
이 모래에 조용
올드 윌로우들이 애도하는 곳
손으로 데려다 줄게
손이 떨리네,
당신의 부드러운 입술이 떨리는 방법,
당신의 눈꺼풀이 보는 방법,
단단히 닫혀,더 이상 들기.
그것은 좋은 좋은 것입니다
당신은 두려워 할 필요가 없습니다
세상 당신은 더 나은 장소가 될 것입니다
홍수가 당신을 매장합니다.
내 심장은 마지막이 될 것이다,
아직도 당신을 위해 울고
나는 오래 전에 실현 있지만 ,
보이는 그대로 아무것도 그 없습니다.
넌 악마야,악마
누가 영혼을 먹고 장난을 뱉어
아무도 신성한
그리고 탐욕에 전용.
홍수로 넘어가자
거기 나는 당신의 멋진 무덤을 파고
그리고 십자가는 증인을 품지 않을 것이다
여기 내 손에 의해 사망.