L'Essenza del 2 — Benedetta pace 가사 및 번역
이 페이지에는 L'Essenza del 2의 노래 "Benedetta pace"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mi fermo nel silenzio,
quando anche il destino sembra spento,
scavo dentro questo giorno
e nasce un fiore.
Mentre fuori è buio e lentamente tutto tace,
continuo a respirare in questa benedetta pace,
prendi pure quello che di meglio posso offrire
per coprire accarezzare questo nostro amore.
Finché avrò fiato soffierò via da te, via le nuvole!!!
E al cielo io dirò finché ci sarai soffierò.
Spero non sia inutile
restare fermo davanti al tuo saluto
e a morirci dentro quel sorriso.
Ascolto la tua voce chiudo gli occhi e sento il mare,
le mie mani pronte per lasciarsi andare,
prendi pure quello che di meglio posso offrire
per coprire accarezzare questo nostro amore.
Finché avrò fiato soffierò via da te, via le nuvole!!!
E al cielo io dirò finche ci sarai soffierò.
Via da te, via le nuvole!
E al cielo io dirò finché ci sarai soffierò.
Lasciati guardare e vivere più a fondo!!!
Toccare il tuo respiro dentro,
tirarlo fuori solo quando il cielo avrà portato
lontano, lontano, lontano da te… le nuvole!!!
E al cielo io dirò finché ci sarai soffierò.
Via da te, lontane lontane le nuvole!
E lentamente respirare questa Benedetta pace.
(Grazie a Star per questo testo)
가사 번역
나는 침묵에 중지,
심지어 운명이 꺼져 보인다 때,
이 날 파고
그리고 꽃이 탄생.
그것은 어두운 외부 천천히 동안 모든 것이 침묵이다,
이 축복받은 평화 속에서 계속 숨쉬네,
내가 해줄 수 있는 최선을 다해
우리의 사랑을 애무하기 위해 커버.
숨만 쉬면 구름에서 날아갈 거야!!!
그리고 하늘에 당신이 거기있는 동안 나는 날려 버리겠다 말할 것이다.
나는 그것이 쓸모없는 것이 아니기를 바란다
인사말 앞에 아직도 서
그리고 그 미소로 죽는다.
네 목소리가 들려 눈을 감고 바다가 들려,
내 손을 놓아주마,
내가 해줄 수 있는 최선을 다해
우리의 사랑을 애무하기 위해 커버.
숨만 쉬면 구름에서 날아갈 거야!!!
그리고 하늘에 당신이 거기있는 동안 나는 날려 버리겠다 말할 것이다.
구름 들고 도망가!
그리고 하늘에 당신이 거기있는 동안 나는 날려 버리겠다 말할 것이다.
자신이보고 더 깊이 살고 보자!!!
내 숨을 터치,
하늘이 무너졌을 때만 꺼내라
멀리,멀리,당신에게서 멀리... 구름들!!!
그리고 하늘에 당신이 거기있는 동안 나는 날려 버리겠다 말할 것이다.
당신에게서 멀리,구름 멀리!
그리고 이 축복받은 평화를 천천히 숨쉬십시오.
(이 텍스트에 대한 스타 덕분에)