La Bottine Souriante — C'est dans Paris 가사 및 번역
이 페이지에는 La Bottine Souriante의 노래 "C'est dans Paris"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
C’est dans Paris y a-t-une brune
Qu’y est parfaite en beauté
Qui vit dans l’embarras
Si belle et jolie, qu’elle pleura son amant
Qu’elle pleura son amant sur la perte d’un chat
Par un grand jour de fête, cette pauvre bête
Fut pris d’un grand mal de tête
D’une douleur d’estomac
On lui coupa l’oreille, on lui tranch' la merveille
Le troisième d’un conseil que le chat expira
En voyant cette carcasse étendue sur la place
En gigotant des pattes, attendant son trépas
Parmi tous ces auteurs
Parmi tous ces sculpteurs
Un beau bouquet de fleurs sur le pied d’un sofa
Il faut aller sur l’enverrière, le cimetière
La grande suite par-derrière
Portée par quatre chats
Quatre chats ben honnêtes
Le dos couvert de crêtes
Des gants noirs dans les mains
Portant les coins du drap
Qui a composé la chanson, sont trois garçons
Dévidant les bouteilles, remplissant les flacons
Quand on aura bu de ce bon superflu
À la tonne nous irons
La champlure nous vid’rons
가사 번역
파리에 갈색 머리가 있어
그 아름다움에 완벽 한 있다
누가 당황에 살고
그래서 아름답고 예쁜,그녀는 그녀의 연인을 울었다
고양이 한 마리를 잃어서 애인을 애도했다고
축제의 날에,이 불쌍한 야수
큰 두통으로 찍은
복통의 증상
그들은 자신의 귀를 잘라,그들은 자신의 경이를 잘라
세 번째 팁의 고양이 만료
이 시체가 광장에 누워있는 것 보기
방도를 강구 다리,그의 비트를 기다리고
이 모든 저자 중
이 모든 조각가 중
소파 한 발에 아름 다운 꽃다발
이 뒷뜰,묘지에 갈 필요가있다
뒤에서 큰 스위트 룸
고양이 네 마리 운반
네 마리의 정직한 벤 고양이
뒷면은 능선으로 덮여 있습니다
손에 검은 장갑
시트 모서리 착용
누가 노래를 작곡,세 소년입니다
풀기 병,채우는 병
우리는이 불필요한 좋은 의 술에 취해 때
톤에 의해 우리는 갈 것입니다
우리가 볼 수있는 모따기