La Cabra Mecanica — Verborrea 가사 및 번역

이 페이지에는 La Cabra Mecanica의 노래 "Verborrea"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Insomne, pues soñaré despierto
Que es algo así como dormir
Con un ojo cerrado y otro abierto
¡En fin, que yo qué sé!
Que no me quitarán el sueño
¡que no!
Y dónde no hay de todo y todos son todos
O la desquiciante falta de sexo
Enrevesa mis días y mis versos
Si no sé ¡pués aprendo!
Y si falta me lo invento
¡como que hay Dios!
Y que a nadie falte pan, vino, carne
O alguna esperanza;
La mano de un amigo
O en el peor de los casos un tiro de gracia
Que se abran las calles, que corra el aire, balcones en par
Saldré a saludar la nueva mañana en pelotas
Si las polillas dieron cuenta de mi viejas ropas ya
Que se abran las calles, que corra el aire
Dime si me escuchas
O esperas pa meter baza a que acabe de hablar
Mis palabras son aliento de azufre de boca ajena
Sé que tengo algo que decir
Está en la punta de la lengua afilada
Demasiada sangre pa encima lápiz por espada
Aunque, por otra parte
El limbo es un aburrimiento mortal
Que se abran las calles, que corra el aire, balcones en par
Saldré a saludar la nueva mañana en pelotas
Si las polillas dieron cuenta de mi viejas ropas ya

가사 번역

불면증,나는 깨어 꿈을 것입니다
어떤 종류의 자고 같다
닫은 1 개의 눈 및 열려있는 1 눈으로
어쨌든,나는 무엇을 알 수 있습니까!
그건 내 잠도 못자
안 돼!
그리고 거기에 모든 것을 모두가 모든
또는 섹스의 비참한 부족
나의 시절과 구절들
내가 모르는 경우에,나는 배울 수있다!
그리고 그것이 놓치면 나는 그것을 만들 것이다
신이 있는 것처럼!
그리고 빵,와인,고기가 부족하지 마십시오
또는 어떤 희망;
이 손 한 친구
또는 최악의 시나리오 녹아웃 샷
거리를 열고,공기 흐름,발코니를 파에 보자
난 나가서 새 아침으로 인사할께
나방 이미 내 오래된 옷을 발견 한 경우
거리를 활짝 열어봐
내 말 들리면 말해
아니면 내가 말 끝내길 기다리는거야?
내 말은 다른 입에서 유황 흡입이다
할 말이 있어
날카로운 혀 끝에
칼로 연필을 통해 너무 많은 혈액 아빠
하지만,다른 한편으로는
지옥의 지루함
거리를 열고,공기 흐름,발코니를 파에 보자
난 나가서 새 아침으로 인사할께
나방 이미 내 오래된 옷을 발견 한 경우