La Dispute — A Word of Welcome and Warning 가사 및 번역

이 페이지에는 La Dispute의 노래 "A Word of Welcome and Warning"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Pick up the phone!
Blessed be the thief, disguised in skin, and blessed are the fingers that
gesture him in Paint the receiver to the side of the fake, lying at the bottom of the
staircase!
Broken elbows, and your coming through the window!
And whoever called night a blanket,
had never the felt the cold.
And whoever called the night a blanket--
So use your fingers, darling
and tear away at the restraints they call the body.
it’s the temporary things that rip us apart.
For the body is but a piece of art for you to tear to pieces.
Into the night!
Under the blanket, under the weight of the world!
This is history to thievery.
It’s the crying and the screaming!
For the lying and the lack there of and I can feel the blood as it saturates
your face!
This is history to thievery!
These are only games we play!
This is history to thievery!
These are only games we play!
Hang up the phone.

가사 번역

전화 받아!
가죽에 위장된 도둑에게 복이 있고 손가락은 복이 있나이다
수신기를 가짜 옆에 페인트 칠하면서
계단이야!
팔꿈치가 부러졌고 창문을 통해 오는 당신!
그리고 밤 담요를 호출 누구든지,
감기를 느껴본 적이 없어요
그리고 밤 담요를 호출 누구든지--
그래서,당신의 손가락을 사용 사랑
그리고 그들이 신이라고 부르는 감금에 멀리 찢으십시오.
일시적인 것들이 우릴 갈라놓는 거야
몸은 조각내야 할 예술품이다
밤에!
담요 밑,세상의 무게 아래!
도둑질의 역사군
울면서 비명을 지르고 있어!
거짓말을 하고 부족하기 위해선 피를 완전히 느낄 수 있어
당신의 얼굴!
도둑질의 역사다!
이건 우리 게임이야!
도둑질의 역사다!
이건 우리 게임이야!
전화 끊어요