La Dispute — St Paul Missionary Baptist Church Blues 가사 및 번역

이 페이지에는 La Dispute의 노래 "St Paul Missionary Baptist Church Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Stained-glass and the choir sing out that strong and ceaseless chorus here
So sweet the voices, sweep like leaves into the street
On Eastern, a celebration carried on for God and hope and refuge
To keep each other, life; give shelter from the storm. And keep warm
The congregation gathers outside in the parking lot, each service done
They keep the old hymn rolling on and on and
I see the scene in color each day driving out to Eastown
That old abandoned church and have I gone the same sad way?
Have I gone the same sad way?
Through the sixties flourished and the seventies in flux
The eighties fluctuate each year unclear of when the money would dry up And when the nineties violent crime and rising unemployment rates came by That parking lot grew dim and thin of sinners and saints
Until the voices, unceasing, slowly faded to black
Until the weeds stormed the concrete from unattended cracks
It had to know, had to feel that glory never coming back
Like I could feel it when the passion left, the last of what I had
It had to know like I knew
And I can’t find it back
Might not ever.
Ten years now standing vacant
Ten years on empty, maybe more
Once held the faith of hundreds
Soon one more cell phone store
For years they gathered here
Inside the building sound and true
To sing their praises to a god that gave them hope
To carry on, to carry through
So, I’ve been thinking about that
Sometimes go slow when I drive by How a home of stone and a house so holy
Grows so empty over time
What gave those people purpose
Past death approaching constantly
Now left to crumble slowly
Now left to wither with the weeds
Now left to ice and vandals
The advent candles long since gone
The old foundation shifting hard
The concrete overgrown, but
That stained-glass window sits untouched amongst the brickwork worn
A symbol of the beauty only perfect at that moment we were born
And just the other day I swear I saw a man there
Pulling weeds out of the concrete, sweeping up and patching cracks
I saw him lift a rag to wash the years of filth from off those windows
Made me wonder if there’s anyone like that for you and me and
Anybody else who broke and lost hope

가사 번역

스테인드 글라스와 합창단은 여기에 강력하고 끊임없는 코러스를 노래
너무 달콤한 목소리,거리에 잎처럼 청소
동부에,축하 하나님과 희망과 피난처를 위해 실시
서로를 지키기 위하여,생활;폭풍에서 대피소를 주십시오. 그리고 온난한 유지하십시오
회중은 주차장에 외부 수집,각 서비스 완료
옛 찬송가를 계속 켜놓고
나 보 이 면 에 색상 매 일 운전 나 하기 Eastown
그 오래된 버려진 교회와 나는 같은 슬픈 길을 갔습니까?
나는 같은 슬픈 길을 간 적이 있습니까?
60 년대를 통해 번성 플럭스의 칠십인
팔십이 변동 매년 불분명한 경우의 돈을 건조하고 때대 폭력적인 범죄와 상승 실업률에 의해 왔는 주차장 성장이 희미하고 얇은 죄인들과 성도들
목소리까지,끊임없는,천천히 검은 색으로 퇴색
잡초가 무인 균열으로부터 콘크리트를 습격 할 때까지
그 영광은 다신 돌아오지 못한다는 걸 알아야만 했어
열정이 떠났을 때 느낄 수 있었던 것처럼
내가 아는 것처럼 그것은 알고 있었다
그리고 나는 그것을 다시 찾을 수 없다
안 그럴지도 모르지
10 년 지금 빈 서
빈 10 년,어쩌면 더
일단 수백의 믿음을 개최
곧 한 번 더 휴대 전화 매장
몇 년 동안 그들은 여기에 모였다
건물 내부 소리와 진정한
그들에게 희망을 준 하나님께 그들의 찬양을 노래하기 위해
를 통해 수행,계속
그래서,나는 그것에 대해 생각 해왔다
내가 어떻게 돌의 집과 집 너무 거룩한 드라이브 할 때 때때로 느린 이동
시간이 지남에 따라 너무 비어 성장
그 사람들에게 목적을 준 것
끊임없이 접근하는 과거의 죽음
이제 천천히 무너질 왼쪽
이제 잡초와 함께 시들어 왼쪽
이제 얼음과 파괴자에 왼쪽
강림절 촛불은 오래 전부터 사라졌습니다
하드 이동 오래된 재단
콘크리트는 자란,하지만
그 스테인드 글라스 창 착용 벽돌 세공 사이에 손길이 닿지 않은 앉아
우리가 태어난 그 순간에 완벽한 아름다움의 상징
그리고 저번에 한 남자를 봤단 맹세컨데
콘크리트에서 잡초를 뽑아,청소 및 균열을 패치
걸레를 들어 올려서 수년간의 오물을 창문에서 씻는 걸 봤어요
당신과 나 같은 사람이 있는지 궁금하게 만들었지
희망을 잃은 사람