La Fouine — Les soleils de minuit 가사 및 번역
이 페이지에는 La Fouine의 노래 "Les soleils de minuit"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yeah, met le son fallait que je vous dise un truc ce soir
Approchez
Quoi de neuf Laouni
Yeah, yeah
J’ai commencé en bas essuyé échec après échec
Fait des peines pleines insignifiant comme un demi Grec
On avait les poches vides quand la S.T.Y nous coursait
La prison est la dote quand la rue choisit de t'épouser
Beauté intérieur c’est pour ça que la misère nous drague
Souvent pour mettre les voiles, on confond les railles et les vagues
J’aurais pu toucher la blanche mais j’ai touché le ciel
Oui elle nous a quitté mais son amour est éternel
Si tu savais comme ils me haissent, ils aimeraient me voir flancher
Je peux pas tomber plus bas frère, j’ai commencé sur le plancher
Les navires s'éloignent, dans leurs cales pleines de colombes
Les blancs aiment le jazz demande à Christophe Colomb
Et si je pourrai changer ma vie, ben je n’y changerai rien
On vient, on rit, on pleure, on meurt, on vit en galérien
Balafré par la vie frérot tous les jours on saigne
Cellule 308 maison d’arrêt des Hautes-Seine
Et si la vie n’est qu’un film on veut notre blase en gros lettrage
Click click boom, ca peut se finir en court métrage
On a squatté les mitards, on revait de squatter Bercy
On pissait sur la justice, les poches vides comme la vessie
Banlieue dans mes récits, procureur se méfie
Un beur dans la nature ca peut violer, pire plaire a mes filles
Fuck les textes engagés, la rue m’a bien appris a compter
6+3 égale 6.3 AMG
On c’est fait tiré dessus la mort nous fait plus peur
J'écris ce couplet poignet menotté au radiateur
Petit sèche tes larmes, un jour tout sera fini
Dans les quartiers sombres, brillent les soleils de minuit
Les soleils de minuit, les soleils de minuit
Les soleils de minuit, les soleils de minuit
Les soleils de minuit, les soleils de minuit
Les soleils de minuit, les soleils de minuit
Cette fumée que l’on émane, émane
Minute de silence, messieurs, mesdames, mesdames
C’est pour les soleils de minuit
Dédiés aux étoiles qu’illuminent nos vies
Cette fumée que l’on émane, émane
Minute de silence, messieurs, mesdames-mesdames
Avant que le ciel nous rattrape
Donné moi la chance de les remercier
Les soleils de minuit, les soleils de minuit
Les soleils de minuit, les soleils de minuit
Cette fumée que l’on émane, émane
Minute de silence, messieurs, mesdames, mesdames
C’est pour les soleils de minuit
Dédiés aux étoiles qu’illuminent nos vies
Cette fumée que l’on émane, émane
Minute de silence, messieurs, mesdames, mesdames
Avant que le ciel nous rattrape
Donné moi la chance de les remercier
가사 번역
네,소리 켜요 오늘 밤에 할 말이 있어
접근법
새로운 라우 니는 무엇입니까
그래,그래
나는 아래로 실패 후 실패를 닦아 시작했다
반 그리스어 으로 전체 문장 중요하지 않습니다
S.T.Y 가 우리를 실행했을 때 우리는 빈 주머니를했다
길거리에서 결혼하기로 결정했을 때 감옥은 지참금이다
내면의 아름다움 그 불행은 우리를 끌어 이유입니다
종종 돛을 넣어,하나는 난간 및 파도를 혼란
나는 흰색을 만질 수 있었지만 하늘을 만졌다
예,그녀는 우리를 떠났지만 그녀의 사랑은 영원합니다
그들이 나를 어떻게 싫어하는지 알고 있다면,그들은 나를 측면을보고 싶습니다
더 낮은 형제를 쓰러뜨릴 순 없어 바닥에 시작했지
배가 이동해 비둘기가 가득 차 있어
화이트 사람들은 재즈를 사랑 크리스토퍼 콜럼버스 요청
내 인생을 바꿀 수 있다면 난 아무것도 바꿀 수 없어
우리는 가자,우리는 웃음,우리는 울고,우리는 죽어,우리는 갤러리 에 살고 있습니다
동생에게 상처를 줬어 매일 피를 흘리며
셀 308 하츠-센 체포 하우스
그리고 생활이 다만 영화인 경우에 우리는 큰 글자에 있는 우리의 blase 를 원합니다
붐을 누르기,그것을 단편 영화에서 끝낼 수 있습니다 누르십시오
버시를 쪼그리고 다시 버시 쪼그려 가고 있었다
우린 정의를 열받았고 방광처럼 주머니도 비었고
내 이야기의 교외,검사는 의심
자연의 비르 그것은 강간 할 수 있습니다,더 나쁜 제발 내 딸
헌신적 인 텍스트 씨발,거리 카운트 저를 잘 가르쳤다
6+3 은 6.3AMG 와 같습니다.
사살도 끝났으니 더 두려울 거야
이 커프 링크를 라디에이터에 쓰고 있습니다
조금 눈물을 건조,어느 날 모든 것이 끝날 것입니다
다크 쿼터에서는 자정 태양이 빛난다
자정 태양,자정 태양
자정 태양,자정 태양
자정 태양,자정 태양
자정 태양,자정 태양
이 연기는 발산하고,발산합니다
침묵의 분,신사 숙녀,숙녀
그것은 자정 태양입니다
우리의 삶을 조명하는 별을 위한 헌신
이 연기는 발산하고,발산합니다
침묵의 분,신사 숙녀,숙녀-숙녀
천국이 우리와 함께 잡기 전에
나에게 그들에게 감사 할 기회를 주어
자정 태양,자정 태양
자정 태양,자정 태양
이 연기는 발산하고,발산합니다
침묵의 분,신사 숙녀,숙녀
그것은 자정 태양입니다
우리의 삶을 조명하는 별을 위한 헌신
이 연기는 발산하고,발산합니다
침묵의 분,신사 숙녀,숙녀
천국이 우리와 함께 잡기 전에
나에게 그들에게 감사 할 기회를 주어