La Mississippi — Blues del Estibador 가사 및 번역
이 페이지에는 La Mississippi의 노래 "Blues del Estibador"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Puerto de Buenos Aires,
Aquí el trabajo es duro bajo el sol,
Todos los días voy al puerto,
Me baña el mismo sudor
Mi alma amarrada a los muelles
Hace el blues del estibador
Cada vez que zarpa un barco
Los guinches no se mueven más,
Tres remolcadores llevan a un barco
Lo alejan de la dársena
Pregúntenle por el dolor,
A la espalda de estibador.
Blues obrero, blues obrero,
Blues obrero, blues obrero nena,
Blues bien blues, este blues
Blues del estibador
Una, dos, tres bolsas cargué, sí, cargué,
Cuatro, cinco, seis bolsas cargué, sí, cargué,
Y cuando pierdo la cuenta, ya no me quedan fuerzas
Ni para gastar los diez palos que gané
Blues obrero, blues obrero,
Blues obrero, blues obrero
Blues bien grasa,
Este blues
Blues del estibador
Mi alma amarrada a los muelles
Hace el blues del estibador
Blues obrero, blues obrero,
Blues obrero, blues obrero
Blues bien blues
Este blues
Blues del estibador
Mi alma amarrada a los muelles
Pasa el blues del estibador.
가사 번역
부에노스 아이레스 항,
이 작품은 태양 아래 어렵다,
매일 나는 항구로 간다,
나는 같은 땀을 목욕
내 영혼이 부두와 연결되어
조선소 블루스를 만든다
배가 항해 할 때마다
찍찍하는 소리는 더 이상 움직이지 않습니다,
예인선 3 마리가 배를 타고
선착장에서 데려갔어요
고통에 대해 물어봐,
조선소 뒤쪽에
블루스 노동자,블루스 노동자,
블루스 노동자,블루스 노동자 베이비,
블루스 음 블루스,이 블루스
하버 블루스
하나,둘,셋 봉지 장전해,그래,장전해,
4,5,6 봉지로드,네,로드,
그리고 내가 카운트를 잃을 때,나는 더 힘이 남아 없다
내가 얻은 10 개의 클럽을 쓸 수도 없고
블루스 노동자,블루스 노동자,
블루스 노동자,블루스 노동자
블루스 좋은 지방,
블루스야
하버 블루스
내 영혼이 부두와 연결되어
조선소 블루스를 만든다
블루스 노동자,블루스 노동자,
블루스 노동자,블루스 노동자
블루스 음 블루스
블루스야
하버 블루스
내 영혼이 부두와 연결되어
조선소 블루스를 통과하십시오.