La Portuaria — Los Mejores Amigos 가사 및 번역
이 페이지에는 La Portuaria의 노래 "Los Mejores Amigos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Recuerdo que una vez
Una mujer me dijo, que en algunas ocasiones
Los mejores amigos
Los mejores amigos
Los mejores amigos
A veces son aquellos desconocidos
La mujer estaba sola, sentada al borde del abismo
Y el abismo en ese momento era el río
Su bicicleta estaba, al lado, tirada en el cemento
Iluminada
Por la noche del sur
Entonces pasó un hombre y le dijo:
Nena
Si te tirás, la bici me la quedo yo
Los mejores amigos
Los mejores amigos
A veces son aquellos desconocidos
La mujer que era joven
Y creía en la risa
Tomó su bicicleta, y se levantó
Luego anduvo un rato largo y en los bosques se perdió
Y frente a un bar estacionó
En la barra había un muchacho
Que intentaba ahogar sus penas
Inundándolas en alcohol
La mujer miró su rostro
Y le dijo
Nene, lo mío es peor
Y el hombre entonces comprendiendo
Sonrió…
Los mejores amigos
Los mejores amigos
A veces son aquellos desconocidos
가사 번역
나는 한 번 기억한다
한 여자가 때때로 나에게 말했다
가장 친한 친구
가장 친한 친구
가장 친한 친구
때때로 그것은 그 낯선 사람입니다
여자 혼자 앉아 의 가장자리에 심연
그리고 그 당시 심연은 강이었다
그의 자전거는 시멘트에 누워,옆집이었다
빛
남쪽의 밤
한 남자가 와서 말했다:
아기
차를 세우면 자전거 타고 갈게
가장 친한 친구
가장 친한 친구
때때로 그것은 그 낯선 사람입니다
젊은 여자
그리고 나는 웃음을 믿었다
자전거 타고 일어나서
그리고 그는 오랜 시간을 걸어 숲에서 길을 잃었
그리고 주차 바 앞에
바에서 남자애가 있었어
슬픔을 가라앉히려고 했던 것
알코올로 범람
여자는 그의 얼굴을 보았다
그리고 그는 말했다
내 건 더 심해
그리고 남자는 다음 이해
미소…
가장 친한 친구
가장 친한 친구
때때로 그것은 그 낯선 사람입니다