La Ruda Salska — Carnet d'une égérie 가사 및 번역
이 페이지에는 La Ruda Salska의 노래 "Carnet d'une égérie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quand la haine est «sur le feu», bouillante te nébuleuse
Elle suinte sur les tempes en perles huileuse…
Et quand pullulant sur les plaies purulentes
Elle saigne à blanc l’essaim d’abeilles des âmes fiévreuses…
Elle marmite et gémit dans l'étuve de l’inconscient !
Elle croupit dans la lie qui cuve en nos esprits impatients!
Elle se nourrit du pus, l'égérie spolie confiante !
Elle tarit et repue, le ver charrie sa fiente!
Quand elle déborde ! Elle nous fait dire «qu'elle soigne»!
Quand ellle emporte avis de chacun !
Quand elle déborde ! Elle nous fait jouir de «sa poigne» !
Qu’elle ne comporte aucun risque aucun …
Et abondent les motifs, elle inonde et convainc !
Quand elle égorge à crie, que tout le corps expire
Le cou se tord a rire à bout de pitié…
Et quand les yeux exorbités, elle exhort au délire
Exporte son empire pour mieux éclater…
Elle refoule dans la rue des égouts de l’indigence!
Elle se rue dans la foule qui «porte aux cous la corde qu’on lui sert»!
C’est la curée des fous !
La louve a faim de vengence!
Qu’importe qu’on ne trouve que «des boucs émissaires»…
Quand elle déborde! Qui ne suit pas le courant…
Quand elle emporte les cris de chacun !
Quand elle déborde ! … Essuie le joug du torrent!
Qu’elle ne comporte aucun risque aucun…
Elle prends les trait du bien, on ne s’effraye plus de rien !
Elle sourit, féline et lascive, effleure ses gants de bourreau…
Choisit les coeurs à la dérive et pique d'épines de rose
Le désir de celui qui la suit imprudement …
…La mante s’ouvre à lui… Puis elle tue son amant …
Elle étoufe, elle se plis, supplie qu’on «lui ouvre enfin»!
Elle souffre «à l’agonie» dit-elle, tourne en son 'lit de défunt"
A genoux, elle expie, appelle «au secours» afin qu’on lui retire le verou…
…Puis elle tue sons gardien …
«La haine appelle la haine !»
Mais si elle rend con et fier qu’on n’y voit pas là le blason du caractère…
«La haine appelle la haine !»
Mais qu’on souffle sur la braise, me souffle l’idée qu’elle nous baise …
Qu’elle nous baise !
Quand elle déborde…Quand elle emporte …
Quand elle déborde…Quand elle emporte …
가사 번역
증오가"불에"일 때,테 성운 끓는
그녀는 기름진 진주의 사원에 스며…
그리고 화농성 상처를 때
그녀는 열이 영혼의 꿀벌 무리를 출혈…
그녀는 무의식의 오븐에 비등과 신음!
그것은 우리의 참을성이 마음에 싱크 채권에 대두!
그녀는 고름을 먹는다,자신감 폴리 에게리아!
그녀는 건조 및 냄새,웜은 배설물을 운반!
이 넘칠 때! 그녀는 우리가"그녀가 관심"이라고 말하게합니다!
그녀가 모든 사람을 통지 할 때!
이 넘칠 때! 그녀는 우리가"그녀의 주먹"을 즐기게합니다!
그것은 어떤 위험을 포함하지 않는 것을 …
그리고 동기는 풍부하다,홍수와 확신!
그녀가 비명을 질 때,몸 전체가 숨을 내쉬게하십시오
목 연민과 웃음을 왜곡…
그녀의 눈이 부풀어 때,그녀는 정신 착란에 권고한다
더 나은 버스트에 그의 제국을 수출…
궁핍 하수도에서 거리를 쏟아붓고 있어!
그녀는"그녀의 목에 사용되는 밧줄을 착용"군중으로 방황!
이 바보들의 신부야!
늑대는 복수에 굶주려 있습니다!
우리는 단지"희생양"을 찾을 것을 신경 쓰지 마십시오»…
이 넘칠 때! 누가 현재를 따르지 않는…
그녀가 모든 사람의 울음을 빼앗아 갈 때!
이 넘칠 때! ... 토런트의 멍에를 닦아!
그것은 어떤 위험을 포함하지 않는 것을…
그녀는 좋은 특성을 가지고,우리는 더 이상 아무것도 두려워하지 않습니다!
그녀는 미소 짓고,고양이 같고,음탕한 그녀의 사형 집행자의 장갑을 만진다…
하트 표류 및 장미 등뼈 선택
무모하게 그녀를 따라 하나의 욕망 …
... 만타는 그에게 열립니다... 그런 다음 그녀는 그녀의 연인을 죽인다 …
그녀는 질식,주름,구걸"마지막으로 열"!
그녀는"고통"을 앓고 그녀는 말한다,그녀의'고인의 침대"
그녀의 무릎에,그녀는 말다툼,베루가 그녀에게서 제거되도록"도움을 위해"부른다…
... 그런 다음 그녀는 키퍼 소리를 죽이고 …
"증오 전화 증오!»
하지만 그녀는 우리가 여기에 캐릭터의 팔 코트를 볼 수 없다는 것을 바보 자랑스럽게 만드는 경우…
"증오 전화 증오!»
하지만 우리는 불길을 불면 그녀가 우리를 돌아온다는 생각을 날려버리죠 …
우릴 내버려둬!
이 넘칠 때... 그것이 멀리 가지고 갈 때 …
이 넘칠 때... 그것이 멀리 가지고 갈 때 …