La Ruda Salska — L'empire du moi 가사 및 번역

이 페이지에는 La Ruda Salska의 노래 "L'empire du moi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Que l’on tourne autour de moi ! «Narcisse IV» ou «L'empire du Moi»!
Eurêka ! J’ai la solution !
Y aurait qu'à dissocier les bons des mauvais !
Mais pas de confusion… Ne me mettez pas du côté des trublions !
Le critère est mon opinion !
Introduction, faits, conclusion !
Sus aux traîtres !
Qui refait le monde, dans tous les cas s’en fait le «maître-étalon»!
Je suis adepte des concepts évidents !
Abjecte oui mais objectivement, je ne me mens pas vraiment!
Aussi j’accepte et concède cependant qu’il y ait parfois des exections…
J’y vois confirmation de «ma loi»… Je suis le Roi!
Dès qu’on est contre moi je montre du doigt l’immonde!!!
Si je suis al loi du nombre je suis el nombril d’un monde qui n’aimes que moi…
Y aurait qu'à n’avoir que mon teint !
Y aurait qu' à ne voir que mon «Dieu»
C’est ma foi tellement simple! Sont-ils tellemnt vicieux?
Y aurait qu'à tuer «les renards»!
Y aurait qu'à suivre au pas de l’oie les vioes de mon oracle…
«Narcisse IV» ou «l'Empire de Moi»!
… Je suis adepte des concepts évidents!
Abjecte oui mais objetivement, je ne mens pas vraiment!
Aussi j’accepte et concède cependant qu’il y ait parfois des exceptions…
J’y vois confirmation de «ma loi»… Je suis le Roi!
Dès qu’on est contre moi je montre du doigt l’immonde!!!
Si je suis al loi du nombre je suis el nombril d’un monde qui n’aimes que moi…
Quand les problemes en question deviennent les solutions
Qui germent en l’opinion que l’on a de soi-même…
LE cercle se referme, né de la tentation
De croire qu’en sa cervelle, on ne peut qu’avoir raison!
Mais qu’on soit à cheval sur ses convictions, c’est donc que par principes
Elles seront cavalières à d’autres idéals, visions…
A l’ombre le narcisse prféère la lumière…
«Rendez-vous…Rendez-vous…Rendez-vous donc à l'évidence
Au bon sens de ma reflexion»…
«Rendez-vous…Rendez-vous…Rendez-vous compte qu’on a l’intolérance
De me traiter de con»…
…"Prophète et roi" quand dans ma seule tête tournoie ma planète!
…"Esthète et roi" quand dans ma seule tête tournoie ma planète!
…"Prophète et roi" quand dans ma seule tête tournoie ma planète!
…"Esthète et roi" quand dans ma seule tête. Mais parfois une seule balle et «Boom»!!!
C’est la guerre des «étoiles»…"Boom"!!!

가사 번역

내 주위를 돌아 가자! "나르시스 4 세"또는"자기 제국"!
유레카! 나는 해결책을 가지고!
나쁜 것과는 별개로 해야 해!
그러나 혼란... 아조 옆에 앉지 마!
기준은 내 의견입니다!
소개,사실,결론!
반역자들까지!
누가 세상을 다시 만든다,어떤 경우에"마스터 종마"가된다!
나는 명백한 개념을 준수합니다!
예 비참한 그러나 객관적으로,난 정말 자신에게 거짓말을하지 않습니다!
또한 나는 때때로 exections 가 있다는 것을 그러나 받아들이고 인정한다…
나는"내 법"의 확인을 참조하십시오... 난 왕이야!
날 반대하는 즉시 더러운 놈한테 손가락질 해!!!
내가 숫자의 법칙이라면 난 오직 나를 사랑하는 세계의 배꼽이다…
내 피부만 있으면 돼!
내"하나님"만 볼 수 있습니다»
그것은 내 믿음이 너무 간단합니다! 그들은 그렇게 악순환인가?
여우를 죽이기만 하면 돼!
그것은 단지 내 오라클의 거위 발자취를 따라 할 것입니다…
"나르시스 4 세"또는"나의 제국"!
... 나는 명백한 개념을 준수합니다!
예 비참한 그러나 객관적으로,난 정말 거짓말을하지 않습니다!
또한 나는 때때로 예외가 있다는 것을 받아들이고 인정한다…
나는"내 법"의 확인을 참조하십시오... 난 왕이야!
날 반대하는 즉시 더러운 놈한테 손가락질 해!!!
내가 숫자의 법칙이라면 난 오직 나를 사랑하는 세계의 배꼽이다…
문제의 문제가 해결책이 될 때
즉 자신의 하나의 의견에 발아…
원은 폐쇄,유혹의 탄생
그의 뇌에 믿고,하나는 바로 할 수 있습니다!
그러나 우리는 그의 신념에 타고있다,그래서 그것은 단지 원칙에 의해입니다
그들은 다른 이상,비전에 대한 기밤이 될 것입니다…
그늘에서 나르시스 주는 빛…
"랑데부... 랑데부... 랑데부 그래서 분명히
내 반성의 좋은 의미에서»…
"랑데부... 랑데부... 랑데부 우리가 편협이 있다는 것을 깨닫습니다
나를 바보처럼 대하는 것»…
... "선지자와 왕"내 머리 속에 오직 내 행성이 회전 할 때!
... 내 머리 속에서 내 행성이 회전 할 때"에스테와 왕"!
... "선지자와 왕"내 머리 속에 오직 내 행성이 회전 할 때!
... 내 머리 속에 혼자 있을 때 하지만 가끔은 하나의 총알과"붐"!!!
그것은 스타 워즈입니다... 붐!!!