La Rue Kétanou — Les hommes que j'aime 가사 및 번역

이 페이지에는 La Rue Kétanou의 노래 "Les hommes que j'aime"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je voudrais vous parler des hommes que j’aime
Ceux qui m’ont embrassés, au bord de la seine
Ou j’allais me jeter, jeter par une reine
Que j’avais, aimé, plus que les hommes que j’aime.
Ils ont des geules cassés, il faut les voir au petit jour
Se coucher tout étonnée, du monde qui les entoure
Ils volent, ils viennent, ils trainent, ils parlent fort, ils ne parlent pas
Ils entenent des carmen, qui leur disaient, viens par la!
Et chaque fois ils y vont, et chaque fois ils en reviennent
Entre un ange et un demon, ainsi j’aime les hommes que j’aime.
Je voudrais vous parler, des hommes que j’aime
Ceux qui m’ont embrassés, au bord de la seine
Ou j’allais me jeter, jeter par une reine
Que j’avais, aimé, plus que les hommes que j’aime.
Ce sont des géants, qui savent le chagrin d’amour
Des amitiés de survivants, qui fêtent votre retour
Et quand passe un drame et que l’un de nous il touche
On se donnent des prénoms de femmes, et on s’embrasse sur la bouche.
Mon dieu c’est mon tour, jvis au bord de la seine
Je cris au secours, ainsi m’aiment les hommes que j’aime.
Je voudrais vous parler, des hommes que j’aime
Ceux qui m’ont embrassés, au bord de la seine
Ou j’allais me jeter, jeter par une reine
Que j’avais, aimé, plus que les hommes que j’aime.
Et je lève mon coeur, à la tendresse de ces voyou,
qu’elle me porte bonheur, ce soir j’ai rendez vous
Et j’irais comme je suis, non je ne changerez rien,
Acte mes folies, a mon feu dans mes mains
A mon amour sans pudeur, a mon amoure qui se dechaine
Et meme ca fait peur, ainsi aiment les hommes que j’aime.
Je voudrais vous parler, des hommes que j’aime
Ceux qui m’ont embrassés, au bord de la seine
Ou j’allais me jeter, jeter par une reine
Que j’avais, aimé, plus que les hommes que j’aime.
Je voudrais vous parler, des hommes que j’aime
Ceux qui m’ont embrassés, au bord de la seine
Ou j’allais me jeter, jeter par une reine
Que j’avais, aimé, plus que les hommes que j’aime.

가사 번역

내가 사랑하는 남자에 대해 말하고 싶어
세느 강에서 키스한 사람들
또는 나는 여왕에 의해 던져 자신을 던져 가고 있었다
내가 사랑하는 남자들보다 더 사랑했다고
그들이 감옥을 부쉈으니 새벽에 보셔야 해요
그들 주변의 세계에서,모든 깜짝 놀라게 거짓말
그들은 큰 소리로 말을,그들이 끌어 와서,비행,그들은 말을하지 않습니다
카르멘이 들었대 저쪽으로 와!
그리고 그들이 갈 때마다,그들은 돌아올 때마다
천사와 악마 사이에,그래서 나는 내가 사랑하는 사람을 사랑 해요.
내가 사랑하는 남자에 대해 얘기하고 싶어
세느 강에서 키스한 사람들
또는 나는 여왕에 의해 던져 자신을 던져 가고 있었다
내가 사랑하는 남자들보다 더 사랑했다고
그들은 사랑의 슬픔을 아는 거인입니다
당신의 반환을 축하 생존자의 친구
그리고 드라마가 일어나고 우리 중 하나가 그것을 만질 때
우리는 서로의 여자 이름을 지정하고,우리는 입에 키스.
나의 하나님 그것은 나의 차례입니다.
나는 도움을 울고,그래서 나는 내가 사랑하는 사람을 사랑 해요.
내가 사랑하는 남자에 대해 얘기하고 싶어
세느 강에서 키스한 사람들
또는 나는 여왕에 의해 던져 자신을 던져 가고 있었다
내가 사랑하는 남자들보다 더 사랑했다고
그리고 난 이 깡패들의 부드러움에 내 마음을 키운다,
행운을 빕니다 오늘 밤에 약속이 있어요
그리고 나는 내가 그대로 갈 것이다,아니 난 아무것도 변경되지 않습니다,
내 다음 행동,내 손에 불을
겸손이 없는 나의 사랑,비난하는 나의 사랑에
심지어 그것은 무서운,그래서 내가 사랑하는 사람을 사랑 해요.
내가 사랑하는 남자에 대해 얘기하고 싶어
세느 강에서 키스한 사람들
또는 나는 여왕에 의해 던져 자신을 던져 가고 있었다
내가 사랑하는 남자들보다 더 사랑했다고
내가 사랑하는 남자에 대해 얘기하고 싶어
세느 강에서 키스한 사람들
또는 나는 여왕에 의해 던져 자신을 던져 가고 있었다
내가 사랑하는 남자들보다 더 사랑했다고