La Sonora Dinamita — La Cortina 가사 및 번역

이 페이지에는 La Sonora Dinamita의 노래 "La Cortina"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Esta muchacha me dijo, que la mama le dio un consejo
El dia que quiera casarse, que se case con un viejo
Porque el viejo si va a la calle, me tra guanava, me tra manzanas
Cuando regresa viene estropado, viene canzado, y es a dormir en segida
Pero el joven se va de rumba, no me tra nada, a media noche viene boracho
Como es el chacho a penas llega, es levantando la cortina
Ay, es levantando la cortina, es levantando la cortina
Es levantando la cortina, Ay, es levantando la cortina
«Margarita, te casas conmigo?»
«Si mi viejito lindo, mas lindo, si me llevas a bailar con La
Sonora Dinamita. ««A bueno.»
Aunque la gente comente, me dijo la seorita
Si me caso con un viejo, sarna con gusto no pica
Sarna con gusto no pica, si pica no mortifica
Fue la prose que me dijo, lastima la seorita
Porque el viejo me lleva al cine, si va a la fiesta tambien me lleva
Si toma trago viene mariado, cuando regresa, es a dormir ensiguida
Pero el otro es a lo contrario, si va a la fiesta nunca me lleva, si en luna
'Miel que estamos pasando como este chacho apenas llega, es levantando la
Cortina
Ay, es levantando la cortina, es levantando la cortina
Ay, es levantando la cortina, es levantando la cortina, Ay…

가사 번역

이 소녀는 엄마가 그녀에게 몇 가지 조언을 준 나에게 말했다
결혼하고 싶은 날 늙은이와 결혼하고
노인은 거리로 가서 구아나바를 데려와 사과를 가져다 주거든
그는 돌아 오면 그는 버릇없게 온다,그는 canzado 온다,그는 secida 에서 잠을 간다
그러나 젊은 남자는 룸바 잎,나에게 아무것도 제공합니다,자정에 보라초 온다
쵸 겨우 도착으로,이 커튼을 제기한다
오,커튼을 들고있어,커튼을 들고있어
커튼을 들고있어,오,커튼을 들고있어
"마가리타,나랑 결혼해 줄래?»
"만약 내 귀여운 작은 노인,귀여워,당신이 나를 데리고 춤을 경우
다이너마이트처럼 들리네요 "부에노합니다.»
사람들이 논평하지만 서리타는 나에게 말했다
내가 노인과 결혼 할 경우,바지선 기꺼이 가려워하지 않습니다
가렵 지 않는 맛을 가진 옴,가려워하지 않으면 가렵지 않습니다.
서리타에게 상처 준 건 산문이었어
아빠가 날 영화관에 데려가서 파티에 간다면
술을 마시면 결혼해서 돌아오면 바로 잠들어요
그러나 다른 하나는 반대로,그는 파티에 갈 경우 그는 결코 나를 걸리는 경우,달에
얘야,이 차초가 도착한 것처럼 지나가는 게
커튼
오,커튼을 들고있어,커튼을 들고있어
오,커튼을 들고있어,커튼을 들고있어,오…