La Swija — Bout de papier 가사 및 번역

이 페이지에는 La Swija의 노래 "Bout de papier"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Zino:

Yeah!

On a choisit d’écrire nos vies sur un bout d’papier

Y’a que d’linstinct quand le cœur promène le stylo

Parce-que la vie nous parle

Parce-que la vie nous parle

Je te raconte cette première fois, ce premier coup d’crayon

Mon premier texte, quand le stylo me glisse entre les doigts

Perdu dans ma planète plus d’une fois, m’prendre pour? Avock?

Ou m’évader dans les berceuse de Aliyah

Y’a Mistral et Diego, DJ Sermon et Zino

99 est né le groupe la Swija

Loin des idées de guerre, on a choisit le fusil

Pour te prouver que le savoir est une arme frère !

Rien a changé, tous les dimanches à répéter

Merci, à la famille Mariani de nous avoir tant supporter

Malgrès le boucan qu’on foutait

Dans la chambre du fond s’enregistré sur le MD

J’ai vu la tour s’effondré ouais!

J’ai vu StreetSkillz se fondé

J’oublierais jamais les guinguettes où l’on jouait

Et quand on perd le DJ, on galère pour les faces B

Merci à Sopra, Matéo, Mej et Césaré . . .



On a choisit d’écrire nos vies sur un bout d’papier

Y’a que d’linstinct quand le cœur promène le stylo

Parce-que la vie nous parle,

On fait chanter la langue du quartier

L’histoire de 3 bonhommes avec un micro



Diego:

Merci à Sopra, Matéo, Mej et Césaré

Probablement, que sans votre soutien, on aurait pu arrêter

On c’est repris en main

Sans voir le bout du chemin

On était jeune et inconscient, mais on se sentait bien

Je me souviens encore, des chiffres et des lettres

Sur « Mains pleines de ciment 1 » le truc venait de naître

Enfermé dans une cave à ? Saint-Hys?

On répétait, on maquettait, bien sur toujours sur mini-disque

Les 5 titres gravés, que l’on fesait tourner

On f’sait le tour des quartiers, tous ça pour les donner

Toujours à l’affût, même à cette époque

1422, était le chant des blocks !!

On c’était dis « Pourquoi pas faire un plus gros format? »

Il faut des prod’ attend j’appelle ?Bonus? Mej et Sopra? L’unique et SVK? et vient l’ombre de la haine

C’est dans les caves que c’est construit « des racines et des ailes »



Mistral:

C’est dans les caves que c’est construit « des racines et des ailes »

Quand le CD est sorti, entre fierté et stress

On en vendait de la main à la main

Y’a toujours du trac, mais bon on verras demain

Rendez-vous avec J-B à la Fnac

Se retrouvé dans les bacs

C’était un rêve de gamin

On c’est dit qu’on avait pas perdu tous nos dimanches

Encore plus après la sortie de « Mains pleines de ciment 2 »

La compile a bien marchée, le nom a bien tourné

Et les concerts ont commencés, grâce à Dieu

On a même fait le notre à Marseille

L’Affranchi levé les bras, c’était pour nous la première fois !!

Tous seul sur scène

Ensuite on signe à StreetSkillz

J’texplique! Ce n’est pas qu’un label

C’est un contrat entre amis

Aujourd’hui feuille blanche, encre vide

Le cœur qui parle à la vie . . .

가사 번역

지노 name:

그래!

우리는 우리의 삶을 종이 한 조각에 썼습니다

여기엔 간결한 내용이네요

인생은 우리에게 말하고 있기 때문에

인생은 우리에게 말하고 있기 때문에

처음으로 말씀드리지만 첫 번째 연필 스트로크

내 첫 번째 텍스트,펜이 손가락 사이에 미끄러 졌을 때

한 번 이상 내 행성에서 길을 잃었 나를 위해 걸릴? 에이복?

또는 알리야의 자장가로 탈출

미스트랄과 디에고,DJ 설교와 지노가 있습니다

99 그룹 라 스 위자 태어났다

전쟁 아이디어에서 멀리,우리는 소총을 선택했다

그 지식을 증명하는 것은 무기,형제!

아무것도 변경,매주 일요일 반복 없다

마리아니 가족 여러분,저희와 함께해 주셔서 감사합니다.

난장판에도 불구하고

뒷 방에 등록된 건 메릴랜드야

타워 붕괴 네 보았다!

난 스트릿스킬이 창립되는 걸 봤어

나는 우리가 놀고있는 흰둥이를 결코 잊지 않을 것이다

그리고 DJ 를 잃으면 B 면에 갇히게 돼

Sopra,마테오,Mej 및 Cesare 에게 감사드립니다. . .



우리는 우리의 삶을 종이 한 조각에 썼습니다

여기엔 간결한 내용이네요

인생은 우리에게 말하고 있기 때문에,

우리는 이웃의 언어를 협박

마이크를 가진 3 명의 남자의 이야기



디에고:

Sopra,마테오,Mej 및 Cesare 에게 감사드립니다

아마,당신의 지원없이,우리는 중지 할 수 있었다

우리는 다시 손에 있습니다.

길 끝을 보지 않고

우리는 젊고 의식이 없었지만,우리는 좋은 느낌

나는 아직도 숫자와 편지를 기억한다

"시멘트 1 의 전체 손"에 트릭은 단지 태어났다

지하실에 갇혀있다고? 생하이?

우리는 미니 디스크에 항상 물론,모델링,리허설

우리가 회전 만든 5 트랙 새겨진

이웃 주변에서 이걸 다 알고

항상 감시해,그 때도

1422 는 블록의 노래였다!!

우리는"왜 더 큰 형식을 만들지 않습니까? »
우리는 제품이 필요합니다. 내가 전화 할 때까지 기다려?보너스? 메즈랑 소프라요? SVK 와 하나? 그리고 증오의 그림자 온다

그것은 내장 지하실에"뿌리와 날개 »



미스트랄:

그것은 내장 지하실에"뿌리와 날개 »

CD 가 나왔을 때,자부심과 스트레스 사이

우리는 손에서 손으로 그들을 판매

항상 당황 스럽지만 내일 볼 수 있습니다

Fnac 에서 J-B 회의

쓰레기통에서 자신을 발견

그것은 아이의 꿈이었습니다.

우리는 일요일을 모두 잃지 않는다고 말했다.

더욱"시멘트 2 의 전체 손"의 출시 후 »

컴파일이 잘 진행되고 이름이 잘되었습니다

그리고 콘서트가 시작되어 하나님 께 감사를드립니다

우리는 심지어 마르세유에서 우리 것을 만들었습니다

프리드맨이 팔을 기른 건 처음이었어!!

무대에서 모든 혼자

그런 다음 우리는 StreetSkillz 에 서명

문자 보낼게! 그것은 단지 라벨이 아닙니다

그것은 친구 사이의 계약입니다

오늘 빈 장,빈 잉크

삶에 대해 말하는 심장. . .