Lagwagon — I Must Be Hateful 가사 및 번역
이 페이지에는 Lagwagon의 노래 "I Must Be Hateful"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I can’t make the damn phone ring
It’s simply pathetic if I call you anymore
I can’t figure it now
We tallied our scores
I got knocked out
I know when you come to town
I know where you drop your dime and whom it’s for
I’m not good enough to time your cup of coffee 15 years… was long enough
Look at me.
I’m an old colleague
Another hard knocks day acquaintance
Finally you are free of me It must be true or you’d give a minute
But it’s always my fault
Always it’s your forgiveness
This unbalanced resolve
I must be hateful
So I hang up the phone
Call it a small sacrifice
You still hear me now
Dear you, the vinyl it was blue
Stalking poor Blake commiserating drunks at sea
Do you remember when Jawbreaker rocked «The boat»?
I’m sure you do… and don’t Look at me.
I’m an old fly buddy
Just a blue coach class acquaintance
Finally you are free of me It must be true 'cause it only makes sense
I can still see you now
Pictures are in every town
I can still write it down «I must be hateful»
I can hang up the phone
Even at those lofty heights
You still hear me now
가사 번역
전화 반지를 못 만들겠어
내가 더 이상 전화하면 그것은 단순히 한심한
나는 지금 그것을 이해할 수 없다
우리는 우리의 점수를 집계했다
난 기절했어
당신이 마을에 왔을 때 나는 알고있다
난 당신이 당신의 한푼도 떨어 뜨릴 곳을 알고 그것을 위해 누구
난 15 년 동안 커피 한 잔 할만큼 충분하지 않아...
날 봐
나는 오래된 동료 야
또 다른 하드 노크 일 지인
마지막으로 당신은 내게 자유 그것은 사실 이어야 또는 당신은 분을 줄 것
그러나 그것은 항상 내 잘못입니다
항상 당신의 용서입니다
이 불균형 해결
나는 증오해야합니다
그래서 나는 전화를 끊습니다
그것을 작은 희생이라고 부르십시오
아직도 내 말 듣고 있지?
친애하는 당신,비닐 그것은 파란색이었다
바다에서의 불쌍한 블레이크 위로의 술주정 스토킹
턱 브레이커가"보트"를 흔들 때 기억 나니?
그러실 거예요 절 보지 마세요
나는 오래된 플라이 버디 야
단 블루 코치 클래스 아는 사람
마침내 날 자유롭게 해주는구나 왜냐면 그건 말이 되니까
지금도 널 볼 수 있어
사진은 모든 마을에 있습니다
나는 아직도 그것을 쓸 수있다"나는 증오해야합니다»
전화 끊을게요
심지어 그 높은 높이에
아직도 내 말 듣고 있지?