Lale Andersen — Hafen und Mädchen 가사 및 번역
이 페이지에는 Lale Andersen의 노래 "Hafen und Mädchen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
st ein Schiff auf der Fahrt schon so lange Zeit,
nichts als Himmel und Meer weit und breit,
dann steht nachts an der Reling die Einsamkeit,
und das Herz ist zum träumen bereit.
Hafen und Mädchen,
davon träumen Matrosen auf See,
schlafen im Städtchen,
mal nichts hören von Luv und von Lee.
Hafen und Mädchen,
warum tut ihr den Herzen so weh?
Doch heilt das Weh dann
ein glühender Grog und ein glühender Mund,
dann ist ein Seemann im Handumdreh’n wieder gesund.
Wenn er sich nach dem tausendsten Kuß besinnt,
und er schnuppert den salzigen Wind,
ja, dann sagt ein Matrose: Ade, mein Kind!
und die alte Geschichte beginnt.
Hafen und Mädchen,
davon träumen Matrosen auf See,
schlafen im Städtchen,
mal nichts hören von Luv und von Lee.
Hafen und Mädchen,
warum tut ihr den Herzen so weh?
Doch heilt das Weh dann
ein glühender Grog und ein glühender Mund,
dann ist ein Seemann im Handumdreh’n wieder gesund.
가사 번역
오랫동안 항해 중인 우주선입니다,
멀리 그리고 넓게 하늘과 바다 그러나 아무것도,
그리고 밤에 난간에 고독을 서,
그리고 마음은 꿈을 꿀 준비가되어 있습니다.
항구와 소녀,
바다 꿈 선원 그것에 대해,
마을에서 자,
루브와 리에게서 연락이 없어.
항구와 소녀,
왜 그렇게 마음 아프게 해요?
하지만 고통은 치유됩니다
열렬한 신랑과 빛나는 입,
그럼 선원은 다시 건강.
천분의 키스 후에 기억한다면 ,
그리고 그는 짠 바람을 스니핑합니다,
예,다음 선원은 말한다:안녕,내 아이!
그리고 오래된 이야기가 시작됩니다.
항구와 소녀,
바다 꿈 선원 그것에 대해,
마을에서 자,
루브와 리에게서 연락이 없어.
항구와 소녀,
왜 그렇게 마음 아프게 해요?
하지만 고통은 치유됩니다
열렬한 신랑과 빛나는 입,
그럼 선원은 다시 건강.