LaMorris Williams — On the Way Home 가사 및 번역
이 페이지에는 LaMorris Williams의 노래 "On the Way Home"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I hope y’all don’t mind if I finish my story
I’m not going to take up a lot of time
I want you talk about this girl in the Impala that I met at the club one night
I end up waking up next to. this woman
and she was looking so good (so good)
So good
So I started to rubbing my fingers thru her hair
I woke her up snd told her
Baby I don’t wanna go home
But I know you gotta go to work today.
So baby on the way home. .I want you to do me a little favor
Baby keep on kissing me (Baby keep on kissing me keep on loving me like you been
doin.) On the way home
(Telling me the things I wanna hear)
(While you kissing me on my ear)
On the way home
We gotta pull this thing over (yeah)
Before we gotta run somebody over
On the way home (Baby I’m bout to holla)
In the back of your Impala (Yeah)Girl lets take the long way so we can do a
little role play
가사 번역
내 이야기를 끝내도 괜찮겠지?
시간이 많이 걸리진 않을 거야
어느날 밤에 클럽에서 만났던 임팔라에 있는 여자 얘기 좀 해줘
나는 옆에 깨어 결국. 이 여자
그리고 그녀는(그래서 좋은)너무 좋아 찾고 있었다)
그래서 좋은
그래서 나는 그녀의 머리를 통해 손가락을 문지르기 시작했다
내가 깨워서
자기 집에 가기 싫어
오늘 일하러 가셔야 해요
그래서 집으로 오는 아기. .부탁 하나만 들어줘
아기가 나에게 키스 계속(아기가 나에게 키스 계속 당신이 된 것처럼 나를 사랑 계속
각하. 집으로 가는 길에
(나에게 내가 듣고 싶은 일을 말하기)
(당신이 내 귀에 나에게 키스하는 동안)
집으로 가는 길에
우리는(그래)이 일을 통해 당겨)
누군가 다가오기 전에
집으로 가는 길에(아기 나는 holla 에 시합 해요)
당신의 임팔라(예)소녀의 뒷면에 우리가 할 수 있도록 먼 길을 걸릴 수 있습니다
작은 역할 놀이