Landeshymne (D-A-CH) — Hessen (Hessenlied) 가사 및 번역

이 페이지에는 Landeshymne (D-A-CH)의 노래 "Hessen (Hessenlied)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ich kenne ein Land, so reich und so schön,
voll goldener Ähren und Felder.
Dort grünen vom Tal bis zu sonnigen Höhn
dufthauchende dunkele Wälder.
Dort hab ich als Kind an der Mutter Hand
in Blüten und Blumen gesessen.
Grüß Gott dich du Heimat du herrliches Land.
Grüß Gott dich mein liebes Land Hessen.

Vom Main bis zur Weser, zur Werra und Lahn,
ein Land voller duftender Matten.
Dort glänzen die Städte in lenzigem Plan,
die Gassen im ruhigen Schatten.
Dort stand meine Wiege am Fuldastrand,
dort hab ich die Welt oft vergessen,
wenn hoch auf dem Berge fern zeigendem Rand,
ich trunkenen Blickes gesessen.

Den Burgen auf ragenden Höhen meinen Gruß,
den Wäldern im Morgenrotstrahle,
den Strömen, die rings der Gebirge Fuß
wild rauschend umspülen im Tale.
Grüß Gott, wo ich einst an der Mutter Hand
in Blüten und Blumen gesessen.
Grüß Gott dich du Heimat, du herrliches Land.
Herz Deutschlands. mein blühendes Hessen.

가사 번역

나는 옥수수와 필드의 황금 귀 가득 너무 풍부하고 아름다운 땅을 알고있다.
이 계곡에서 맑은 혼 향기로운 어두운 숲에 녹색.
거기,아이로,나는 꽃과 꽃에 어머니의 손에 의해 앉아 있었다.
영광스런 땅을 당신이 고향으로 인도하는 하나님 께 인사하십시오.
당신에게 좋은 하루,헤스의 나의 친애하는 땅.

메인에서 웨서까지 향긋한 매트로 가득 찬 토지인 워라와 론까지
이 도시는 렌지 겜 계획,조용한 그늘에서 골목길에 빛나는.
가 서 크래들 내에 해변이 있는 종종 잊을 때 세계에서 높은 산 멀리 가리키는 가장자리,나는 술에 취한 시선.

성에 우뚝 솟은 높이 나의 인사말을,숲 속으로 아침에는 적색 광선,스트림,산맥 주위의 발에 격렬하게 돌에서 계곡입니다.
안녕하세요,나는 한 번 꽃과 꽃에 어머니의 손에 앉아 있었다.
신에게 당신이 고향을 맞이하십시오,당신은 영광스러운 땅입니다.
독일의 심장. 내 피는 헤센.