Landeshymne (D-A-CH) — Kärnten (Dort, wo Tirol an Salzburg grenzt) 가사 및 번역

이 페이지에는 Landeshymne (D-A-CH)의 노래 "Kärnten (Dort, wo Tirol an Salzburg grenzt)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dort, wo Tirol an Salzburg grenzt,
Des Glockners Eisgefilde glänzt,
Wo aus dem Kranz, der es umschließt,
Der Leiter reine Quelle fließt,
Laut tosend, längs der Berge Rand
Beginnt mein teures Heimatland.

Wo durch der Matten herrlich Grün
Des Draustroms rasche Fluten ziehn;
Vom Eisenhut, wo schneebedeckt
Sich Nordgaus Alpenkette streckt
Bis zur Karawanken Felsenwand
Dehnt sich mein freundlich Heimatland.

Wo von der Alpenluft umweht,
Pomonens schönster Tempel steht,
Wo durch die Ufer, reich umblüht,
Der Lavant Welle rauschend zieht,
Im grünen Kleid ein Silberband,
Schließt sich mein liebes Heimatland.

Wo Mannesmut und Frauentreu'
Die Heimat sich erstritt aufs neu'
Wo man mit Blut die Grenze schrieb
Und frei in Not und Tod verblieb;
Hell jubelnd klingt's zur Bergeswand
Das ist mein herrlich Heimatland.

가사 번역

어디스 티롤 국경에 잘츠부르크,어디 Glockner 의 얼음 필드를 빛,사다리 reine Quelle 흐름의 화환을 둘러싸고있는 그것은,큰 소리의 가장자리를 따라 산이 시작되 나의 비싼 고향입니다.

어디를 통해 지루한 녹색의 Draustrom 스 홍수 그리기;에서 아이젠헛,어디로 눈 덮인 Nordgau 산 체인 뻗어 Karawanken 바위 벽 뻗어 나의 친절 고향입니다.

는 알파인 바람이 불 주위에,Pomonen 의 가장 아름다운 사원대,어디를 통해 은행,풍부한 꽃을 피우는,Lavant 파 러시,녹색 드레스에는 실버 리본을 닫고 내 사랑하는 고향입니다.

헐리히 헤이마틀란드에 있는 미트 블뤼트 그렌제 슈리브,프라이 미트 블러트 디 그렌제 슈리브,클립의 쥬르 버게스와 다스이스트 마임 헤리히 헤이마틀란드.