Landeshymne (D-A-CH) — Niederösterreich (O Heimat, dich zu lieben) 가사 및 번역

이 페이지에는 Landeshymne (D-A-CH)의 노래 "Niederösterreich (O Heimat, dich zu lieben)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

O Heimat, dich zu lieben,
getreu in Glück und Not.
Im Herzen steht´s geschrieben
als innerstes Gebot.
Wir singen deine Weisen,
die dir an Schönheit gleich,
und wollen hoch dich preisen,
mein Niederösterreich.

Im Rauschen deiner Wälder,
in deiner Berge Glanz,
im Wogen deiner Felder
gehören wir dir ganz.
Im Dröhnen der Maschinen,
im Arbeitsfleiß zugleich,
wir müh‘n uns, dir zu dienen,
mein Niederösterreich.

Getreu dem Geist der Ahnen,
wir schaffen uns das Brot
und halten hoch die Fahnen
blau-gold und rot-weiß-rot.
Wenn sie im Winde wehen,
an ernster Mahnung reich,
gilt es, zu dir zu stehen,
mein Niederösterreich.

가사 번역

또는 국토,당신을 사랑합니다,행복과 역경에 충실.
심장은 가장 안쪽의 계명으로 쓰여져 있습니다
우리는 당신의 지혜로운 사람들을 아름다움에 당신께 노래하고,나의 낮은 오스트리아 오,당신을 찬양 할 것입니다.

당신의 숲의 포효,당신의 산의 화려 함,당신의 필드의 파도에,우리는 모두 당신입니다.
기계들의 포효와 노동에서 동시에,우리는 나의 낮은 오스트리아,당신을 제공하기 위해 노력하고 있습니다.

조상의 정신에 충실,우리는 우리의 빵을 높은 플래그 블루 골드와 레드-화이트-레드 개최.
그들은 심각한 훈계가 풍부한 바람에 날려 때,내 낮은 오스트리아,당신에 의해 서 할 필요가있다.