Lara Fabian — Africa / Rio 가사 및 번역
이 페이지에는 Lara Fabian의 노래 "Africa / Rio"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I hear the drums
echoing tonight
But she hears only whispers of some quiet conversation
She’s coming in 12:30 flight
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards
salvation
I stopped an old man along the way,
Hoping to find some long forgotten words or ancinet melodies
He turned to me as if to say, Hurry boy, it’s waiting there for
you
It’s gonna take a lot to drag me away from you
There’s nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
Libre et rebelle
Tu es de celles
Qui dansent et bats
Au rythme de la samba
Ipanéma n’est pas que la fille que l’on croit
Dans cette ville
Le cœur dans l’eau
Une forêt
Est le refuge des bateaux
Toutes les nuits
Rouge est la lumière de sa peau
C’est plus la peine
Je ne suis plus la même
Rio
Ton Pain de Sucre est un oiseau
Jésus lui-même en a quitté sa croix
Il veille en toi les bras ouverts
Et tes enfants
De tous les sangs
Marchent sur les toits
Il n’y a pas que Guanahara
Le ballon au pied
Aucun rêve ne peut s’effondrer
L’hiver est mort
L'été, c’est janvier
Rio
Ton Pain de Sucre est un oiseau
Jésus lui-même en a quitté sa croix
Il veille en toi les bras ouverts
Rio
Carioca, c’est ça ton drapeau
Chaque couleur définissant ta foi
Vert Tijuca
Bleu nuit bossa
Jaune Copacabana
Blanche et Certi
L’eau est la terre
Où tu prends vie
Rio
Ton Pain de Sucre est un oiseau
Jésus lui-même en a quitté sa croix
Il veille en toi les bras ouverts
Fala do amor
(Merci à steven’s pour cettes paroles)
가사 번역
나는 드럼을 듣고
오늘밤 반향
그러나 그녀는 조용한 대화의 속삭임 만 듣는다
12 시 30 분 비행기로 온대
달빛 날개는 나를 향해 인도하는 별을 반영합니다
구원
나는 길을 따라 노인을 중지,
오랜 잊혀진 단어 나 요람의 멜로디를 찾을 수 있기를 바랍니다
그는 말하는 것처럼 나에게 설정 서둘러 소년,그것은 거기 기다리고
당신
날 끌어내려면 엄청 걸릴거야
백 명 이상이 아프리카의 비를 축복할 수 있는 일은 없습니다
우리가 가지지 못한 일을 할 시간이 좀 걸릴 거야
리브레 에 리벨
Tu es de celles
콰이 단센트 등 박쥐
오림 드 라 삼바
이파네마네스트 파스 퀘 라 필레 퀴 론 크로잇
뜻단 세트 빌
좋지만 봄은 좋지만
Une forêt
에스트 르 피난 데보
도트 레슈트
루즈 에스트 라 뤼미에르 드 사포
세스트 플러스 라 페인
지네 수이스와 라 메메
리오
Ton Pain de Sucre est un oiseau
제수스 루이 미메 어 퀴테 사 크로익스
일 베일엔 토이 레 브라 우버
Et tes enfants
드 투스 레 상
마르센트 수르 레 토이츠
Il'y a pas que Guanahara
르 발론 오 피에드
오쿤 레브 네 핏세퍼러
하버 에스트 모트
레테,재니비어
리오
Ton Pain de Sucre est un oiseau
제수스 루이 미메 어 퀴테 사 크로익스
일 베일엔 토이 레 브라 우버
리오
카리오카,카 톤 드라포
채크 쿨러 데피니산트 타포이
Vert 티주카 Name
Bleu nuit bossa
자우네 코파카바나
Blanche et Certi
로에스트 라 테레
Où tu prends vie
리오
Ton Pain de Sucre est un oiseau
제수스 루이 미메 어 퀴테 사 크로익스
일 베일엔 토이 레 브라 우버
팔라 도 아모르
"펫 파롤을 부어 라")