Larry Norman — Ha Ha World 가사 및 번역
이 페이지에는 Larry Norman의 노래 "Ha Ha World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
ha, ha, world
everyday i used to write you a letter
but you never wrote back
and you never made me feel any better
always sitting here
fretting and getting confused
halfway desperate
for a headline of hope in the news
when the telephone rang
i spilled it all over my sweather
the call was for me and i answered the phone in the kitchen
but the room was too hot
i forgot i was cooking my chicken
i was burning like hell
but the stove wasn’t on then the voice on the line
says the chicken is gone
the reciever goes dead and it hums while the plot starts to thicken
would i have hung up the phone had i known
the whole room would start swaying
i was instantly cold
and i knew why my life wasn’t paying
i had money and fame
but my wealth wasn’t wise
what good are the coins on a dead man’s eyesv and the
ringing of chimes in my head
said it’s time to start praying
i been sitting here praying
and laying up treasures in heavenv i was home and the
front door was locked
when the clock struck eleven
i heard the bride outside yell millenium
though the sun was still up the twelfth hour has come
the bible says
without a vision the people perish
가사 번역
하,하,세계
매일 편지를 쓰곤 했어요
하지만 당신은 다시 쓴 적이
넌 날 기분 좋게 만든 적이 없어
항상 여기에 앉아
초조해하고 혼란스러워지기
반 절망적
소식에 희망의 표제를 위해
전화가 울렸을 때
내 모든 땀을 흘리고
내 전화였는데 부엌에서 전화받았어
그러나 방은 너무 뜨거웠다
닭 요리하는 걸 깜빡했네
나는 지옥 같은 굽기
하지만 난로는 안 켜져있었어요
닭이 사라졌대
암송자는 죽은 가서 플롯이 두껍게 시작하는 동안 그것은 콧노래
내가 전화를 끊었 것 내가 알고 있었다
방 전체가 흔들리기 시작했어요
나는 즉시 추웠다
그리고 왜 내 인생이 지불하지 않았는지 알았습니다
나는 돈과 명성을 가지고 있었다
하지만 내 재산은 현명하지 않았다
죽은 사람의 눈빛에 동전이 얼마나 좋은가요?
내 머리에 차임의 울리는
기도할 시간이야
난 여기 앉아서 기도하고 있었어
그리고 heavenv 에 보물을 누워 내가 집에 있었고,
정문은 잠겨 있었다
시계가 열한 명중 할 때
나는 엘 밀레니엄 외부 신부를 들었다
아직 12 시간째 해가 뜨지만
성경은 말한다
비전없이 사람들이 멸망