Laura Nyro — The Cat-Song 가사 및 번역
이 페이지에는 Laura Nyro의 노래 "The Cat-Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
My name is Eddie, I am a cat
And I sleep with one eye open
Watching the morning sail
(Morning, morning)
Someone calls Eddie up to their lap and I purred
But I’d sure like to give me my breakfast
Especially a fish tail, turn it into a fish scale
No, I’m not like you people
You wail and you wore
And you whitewashed your day away
(Where you’re going?)
On my merry way
(Where you’re going?)
On my merry way
Spring flower are fall, up goes the flower
Cried to run the sleep in the scenic
I like my phone now
(I like my phone now)
My name is Eddie, I am a cat
And I sleep with one eye open
(Where you’re going?)
On my merry way
(Where you’re going?)
On my merry way
(Where you’re going?)
On my merry way
(Where you’re going?)
On my merry way
가사 번역
내 이름은 에디,나는 고양이입니다
그리고 나는 한 눈을 뜨고 잠을 잔다.
아침 항해를 보는 것
(아침,아침)
누군가 에디를 무릎 꿇고 전화해서
그래도 아침은 꼭 주고 싶어요
특히 물고기 꼬리,물고기 가늠자로 그것을 도십시오
아니,난 당신 같은 사람이 아니에요
당신은 흔들리고 당신은 입고
그리고 당신은 당신의 일을 멀리 시식했습니다
(당신은 어디로 가는거야?)
나의 메리 웨이
(당신은 어디로 가는거야?)
나의 메리 웨이
봄 꽃은 가을,위로 꽃이 간다
이 아름다운 에서 잠을 실행 울었다
나는 지금 내 전화를 좋아한다
(나는 지금 내 전화를 좋아한다)
내 이름은 에디,나는 고양이입니다
그리고 나는 한 눈을 뜨고 잠을 잔다.
(당신은 어디로 가는거야?)
나의 메리 웨이
(당신은 어디로 가는거야?)
나의 메리 웨이
(당신은 어디로 가는거야?)
나의 메리 웨이
(당신은 어디로 가는거야?)
나의 메리 웨이