Lauren Zuniga — Poet Love 가사 및 번역

이 페이지에는 Lauren Zuniga의 노래 "Poet Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You don’t know this, but I’ve been having sex with you
Not the kind where you put body against body
Although we do have bodies
And I’m sure they’d fit well together
Complete with their knuckles and earlobes and
names that sound like sweet tongue rolls suitable for goddesses like
areola and fibula
and I’m sure that there’s an atom on my hip that would
love to search yours for its missing electron
but, I’m not talking about that kind of sex
see, in the beginning there was a thought and that thought became a word and
that word became a poem so long it could not be bound by two covers
to mark beginning and end so the author broke it into parts
and gave us each our own page
and I’ve been reading and rereading mine for a long time now
breaking down the metaphors and similes
deciphering the symbolism and irony and
every time I get to the last line, I think
it shouldn’t end this way
because my page doesn’t make sense without your page
See, on my page there’s a city
With boxes stacked on boxes
Full of concrete and stories the shouts
and sirens collect in my marrow
And there are actually people that are terrified of red lights
Because they allow enough time to stop and complete a thought
They are trapped by skin and cheap dialogue
How are you? I’m fine? Working hard? Hardly working.
Can you believe the weather? I can’t believe it
They can’t believe anything
And so, they can’t see anything that they don’t believe
I take to the streets
Suspended in the breath of my city like a dreamcatcher dangling from a rear
view mirror when I hear a sound
It starts off quiet,
Like a scream under a pillow
And then it gets louder and louder until it becomes a voice behind a microphone
from 20 pages away
And I walk faster and faster until I am standing face to face with you and you
enter me
And we exchange chords like fluids, the hum of my street lamp for the slow horn
of your freight car
The swirling melodic smoke of my blues trumpets for your bare feet slapping
against riverstone
And I become you and you become me and it all becomes too much to keep in so I
Uhhh
The same note as the cosmos
Which researchers show is a B flat
See, you don’t need a matress or a back seat to experience this ecstacy
This is what we were written for
Skin becomes trivial when you are taking and giving in infinite creativity
And when you leave me
I lay my face down on the warm pavement
And instead of wishing for the smell of evergreens and coffeebeans,
I just inhale
The truck tires, the honey buskits, the redbud trees and I give thanks
Because each line finally makes sense
I’m not the author, I’m just the scribe
Always scribbling my own thoughts into the margin of our poem
But I just thought you should know
That ive been having sex with you
And you are damn good

가사 번역

넌 몰라 하지만 난 너랑 섹스하고 있었어
당신이 몸에 몸을 넣어 종류
우리가 시체를 갖고 있지만
그리고 나는 그들이 함께 잘 맞을 것이라고 확신합니다
그들의 너클 및 귀마개로 완료하십시오
여신을 위해 적당한 달콤한 혀 같이 소리가 나는 이름은 같이 구릅니다
그물코 틈과 비골
고관절엔 원자가 있을 거야
그 누락 된 전자 당신을 검색 사랑
그러나,나는 그런 종류의 섹스에 대해 이야기하고 있지 않다
처음엔 생각이 나서 그 생각이 말이 되더니
그 단어는 시가되었다 너무 오래 그것은 두 개의 커버에 구속 할 수 없습니다
저자가 부품으로 그것을 끊었다 그래서 시작과 끝을 표를 하기 위하여
그리고 우리에게 우리 자신의 페이지를 주었습니다
그리고 나는 오랫동안 내 것을 읽고 다시 읽었습니다
은유 및 유사하게 나누기
상징주의와 아이러니를 해독
내가 마지막 줄에 도달 할 때마다,나는 생각한다
이 방법으로 끝나지 않아야합니다
내 페이지가 귀하의 페이지 없이는 의미가 없기 때문에
내 페이지에 도시가 있어
상자에 겹쳐 쌓이는 상자
콘크리트와 이야기의 전체 외침
그리고 사이렌 내 골수에 수집
그리고 실제로 붉은 빛을 두려워하는 사람들이 있습니다
그들은 충분한 시간을 중지하고 생각을 완료 할 수 있기 때문에
그들은 피부와 저렴한 대화에 의해 갇혀 있습니다
잘 지냈어? 난 괜찮아? 열심히? 거의 작동하지 않습니다.
날씨가 어때? 나는 그것을 믿을 수 없다
그들은 아무것도 믿을 수 없다
그래서,그들은 믿지 않는 것을 볼 수 없습니다
나는 거리에 걸릴
내 도시의 숨결에 매달린 꿈캐처처럼
소리를 들을 때 거울 보기
그것은 조용한 시작,
베개 밑에 비명처럼
이 마이크 뒤에 목소리가 될 때까지 그리고 그것은 더 크고 더 크게 가져옵니다
멀리 20 페이지에서
그리고 나는 당신과 함께 얼굴을 맞대고 서 있을 때까지 더 빠르고 더 빨리 걷습니다
나를 입력
그리고 우리는 유체,느린 경적에 대한 내 가로등의 윙윙 같은 코드를 교환
당신의 운임 차의
내 블루스의 소용돌이 치는 멜로디 연기는 맨발을 두드림 위해 나팔
리버스톤에 대하여
난 네가 되고 넌 내가 되고 모든 게 너무 많아
어...
코스모스와 같은 메모
어떤 연구자가 보여 B 플랫
봐,이 환희를 경험할 매트리스 나 뒷 좌석이 필요하지 않습니다
이것은 우리가 무엇을 위해 쓴 것입니다
당신이 무한한 독창성안에 가지고 가고 그리고 주고 있을 때 피부는 사소하게 된다
날 떠날 때
나는 따뜻한 포장 도로에 내 얼굴을 아래로 누워
그리고 에버 그린 및 커피 콩 냄새를 원하는 대신,
난 그냥 흡입
트럭 타이어,허니 부스킷들,레드버드 나무들 덕분에
각 라인이 마침내 의미가 있기 때문에
나는 저자 아니에요,난 그냥 서기관이야
항상 내 생각을 우리 시의 여백으로 낙서하듯
하지만 난 그냥 당신이 알아야 할 생각
내가 너랑 잤다는 거
그리고 당신은 빌어 먹을 좋은