Laurent Voulzy — Acte IV Rockollection 008 가사 및 번역

이 페이지에는 Laurent Voulzy의 노래 "Acte IV Rockollection 008"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Paroles de la chanson Acte IV Rockcollection 008:
On a tous dans le coeur une petite fille oubliée
Et jupe plissée, queue de cheval à la sortie du lycée
On a tous dans le coeur un morceau de fer à user
Un vieux scooter derêve pour faire le cirque dans le quartier
Et la petite fille chantait et la petite fille chantait
Un truc qui m’colle encore au coeur et au corps:
«Every body’s doing a brand new dance
Now comme on baby, do the locomotion
IL know you’re going to like it, if you give it
A chance comme on baby, do the locomotion.»
On a tous dans le coeur le ticket pour Liverpool
Sortie de scène hélicoptère, pour échapper à la foule
Excuse me Sir! Mais j’entends plus Big Ben qui sonne
Les scarabés bourdonnent, c'est la folie à London
Et les Beatles chantaient, et les Beatles chantaient
Un truc qui m’colle encore au coeur et au corps:
«It's been a hard day’s night I’ve been a working like a dog
It’s been hard day’s nighnt Yeah, Yeah, Yeah, Yeah!»
A quoi ça va m’servir d’aller m’faire couper les tiffs
Est -ce que ma vie sera mieux une fois qu' j’aurai mon certif?
Betty a rigolé devant ma boule à zéro
J’lui dis si ça te plait pas, t'as qu'à te plaindre au dirlot
Et je me suis fait virer et les Beachs Boys chantaient
Un truc qui m’colle encore au coeur et au corps:
«Something:Round, round get around. I get around
Get around round round I get around
Get around, get around, get around.»
On a tous dans le coeur des vacances à St Malo
Et les parents qui dansent sur Luis mariano
Au camping des Flots-Bleus, j'me traîne des tonnes de cafards
Si j’avais bossé un peu j’me serai payé une guitare
Et St Malo dormait et les radios chantaient…
Un truc qui m’colle encore au coeur et au corps:
«Gloria, gloria, gloria, gloria…»
Au café d’ma banlieu t’as vu la bande à Jimmy
Ca frime pas mal,ça roule autour du Baby
Le pauvre Jimmy s’est fait piqué, chez le disquaire: c'est ding!
Avec un single des Stones, caché sous ses fringues
Et les loulous roulaient, et les cailloux chantaient…
Un truc qui m’colle encore au coeur et au corps:
«I can’t get no… I can’t get no: Sa-tis-fac-ti-on!»
Le jour où je vais partir, je sens bien qu'ça va faire mal
Ma mère aime pas mon blouson et les franges de mon futal
Le long des autoroutes, il y a de beaux paysages
J’ai ma guitare sur le dos et plus de ronds pour le voyage
Et Bob Dylan chantait et Bob Dylan chantait
Un truc qui m’colle encore au coeur et au corps:
Hey Mr Tambourine man, play a song for me
In the jingle jangle morning, I came following you."
Laissez moi passer, j'ai mes papiers, mon visa
Je suis déjà dans l’avion going to Ammérica
Même si je reste içi qu’je passe ma vie à Nogent
J’aurai une vieille chevrolette et 18 filles dedans
Et les Bers Gee chantaient, et les Bers Gee chantaient
Un truc qui m’colle encore au coeur et au corps:"And the light all went down in
Massachusett
The day I left her standing on her own."
Maintenant j’ai une guitare et je voyage organisé
J’me lève tous les jours trop tard et j’vis aux Champs Elysées
Je suis parti, je ne sais où mais pas où je voulais aller
Dans ma tête, il y a des trous, j'me souviens plus des couplets
Il y a des rêves qui sont cassés, des airs qui partent en fumée
Un truc qui m’colle encore au coeur et au corps:
«I'd be safe a warm I’d be safe a warm if
I was in a dream, I was in L.A.
California dream, California dream on such a winter’s day.»

가사 번역

노래 법 IV 록 추억 008 의 가사:
우리 모두는 우리의 마음 속에 잊혀진 어린 소녀를 가지고 있습니다
그리고 플리츠 스커트,포니 테일 고등학교 출구에서
우리 모두는 착용 할 우리의 마음에 철의 조각을 가지고
스쿠터가 이 동네 서커스를 하고 싶대
그리고 어린 소녀는 노래와 어린 소녀는 노래
여전히 내 마음과 몸에 붙어있는 것:
"모든 몸이 새로운 춤을 추고 있다"
아기와의 관계는 운동이다
IL 은 당신이 그것을 줄 경우,그것을 좋아하는거야 알고
아기와의 접촉,운동을 할 기회.»
우리 모두는 우리의 마음에 리버풀 티켓
헬리콥터 무대 출구,군중 탈출
실례합니다,선생님! 하지만 난 더 큰 벤 울리는 소리
딱정벌레 버즈,그것은 런던에서 광기입니다
비틀즈는 노래하고 비틀즈는 노래했다
여전히 내 마음과 몸에 붙어있는 것:
"그것은 힘든 하루 밤이야 나는 개 같은 작업을 봤는데
힘든 하루가 아니 어,그래,그래,그래!»
티파니 잘라내는데 무슨 소용이야?
내 인증서를 받으면 내 인생이 더 나아질까?
베티는 내 공 앞에서 0 으로 웃었다.
마음에 안 들면 이 쓰레기한테 불평이나 해
난 잘렸고 해변가 애들이 노래를 불렀어
여전히 내 마음과 몸에 붙어있는 것:
"뭔가:라운드,라운드 주위를 얻을. 나는 주위를 얻을
라운드 주위에 얻을 나는 주위를 얻을 라운드
돌아서,돌아서,돌아서»
우리 모두는 세인트 말로의 휴일 중심부에 있습니다
그리고 루이스 마리아노에서 춤 부모
캠프장 Des Flots-Bleus 에서 나는 바퀴벌레의 톤과 어울립니다
내가 조금 일했다면 나는 기타를 지불했을 것이다
세인트 말로 잠이 들었고 라디오가 노래를 불렀어요…
여전히 내 마음과 몸에 붙어있는 것:
"영광,영광,영광,영광…»
내 교외의 카페에서 당신은 지미의 테이프를 보았다
그것은 아기 주위에 롤,나쁘지 않다
음반가게에서 불쌍한 지미가 찔렸어 딩이야!
돌의 단 하나와 그의 옷 아래에 숨겨진
그리고 로울이 굴러서 자갈이 노래했다…
여전히 내 마음과 몸에 붙어있는 것:
"나는 더 얻을 수 없습니다... 안 돼,안 돼!»
내가 떠날 때,나는 그것이 다칠 것 같은 느낌이 든다.
우리 엄마는 내 재킷을 싫어하고 내 후탈을 쾅 쾅
고속도로를 따라 아름다운 풍경이 있습니다
등에다 기타도 넣고 여행도 더 하고
그리고 밥 딜런은 상과 밥 딜런은 상
여전히 내 마음과 몸에 붙어있는 것:
이봐 미스터 탬버린 남자,나를 위해 노래를 재생
징글 반짝이 아침에,나는 당신을 따라왔다."
지나가게 해줘요,제 서류도 있고,비자도 있어요
난 벌써 비행기 타고 엄마메리카 갈 거야
내가 여기 있어도 난 노겐트에서 평생 살았어
나는 오래된 시보레와 18 여자 그것을 가질 것이다
그리고 Eers 는 이런 노래,그리고 Eers 는 이런 노래
내 마음과 몸에 여전히 붙어 뭔가:"그리고 빛이 모두 내려 갔다
매사추세츠 주
내가 혼자 서있던 날"
지금은 기타를 가지고 나는 조직 여행
난 매일 너무 늦게 일어나 샹젤리제네에 살고 있어
난 떠났어 어디로 가고싶은지는 모르겠지만
내 머리에는 구멍이 있고,나는 더 이상 연결기를 기억하지 않는다
고장난 꿈,연기로 가는 방송
여전히 내 마음과 몸에 붙어있는 것:
"나는 따뜻한 안전 할 것 나는 따뜻한 경우 안전 할 것입니다
꿈속에서 La 에 있었어
캘리포니아 꿈,그런 겨울의 날에 캘리포니아 꿈.»