Lauri Tähkä — Syntymähäjy 가사 및 번역
이 페이지에는 Lauri Tähkä의 노래 "Syntymähäjy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mä oon kuin kirkon seinästä revitty perkeles
Syntymähäjy, mä mellastan
Ei kukaan naura
Mutta ei myöskään itke
Kaikki on niin totista taas
Vaan sinulta sain sen kauneimman
Kauneimman suudelman
Se rauhoittaa, rauhoittaa
Minua hetken taas
Mä oon kuin kirkon seinästä revitty perkeles
Syntymähäjy, mä mellastan
Mä oon liukaskoipinen kiipelin kaapari
Pirunelkinen ja suu päälaella
Ryypyissäni aina nousu tällis
Ja silloon niin kauhian mukava taas
가사 번역
♪I'm like a d 악마 ripped out of a church wall♪
난 폭동을 일으키고 있어.
아무도 웃지 않는다
그러나 또한 울지 않습니다
모든 것이 다시 너무 사실이다
가장 아름다운 걸 줬잖아
가장 아름다운 키스
그것은 진정시키고,진정시킵니다
다시 한 번 나를 위해
♪I'm like a d 악마 ripped out of a church wall♪
난 폭동을 일으키고 있어.
나는 미끄러운 다리 등반 케이블입니다
피 루넬 키넨과 입에 머리
술을 마시면 텔리스가 늘 오르죠
그리고 나는 다시 그렇게 좋은 만들 수 있습니다.