Lee Kernaghan — The Rope That Pulls The Wind 가사 및 번역
이 페이지에는 Lee Kernaghan의 노래 "The Rope That Pulls The Wind"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Maybe I was born to be a rambling man
Maybe I was born to lose at love
To walk alone and never find the one
That I was dreaming of
The rope that pulls the wind is tangled round my heart
Seems my emotions are falling apart
Anyway the wind blows that’s where I’ll be
The rope that pulls the wind’s got a hold on me
Maybe I was born to be a rolling stone
Seems I’m always movin' on
Before sunrise I’ll pack my swag
By first light I’ll be gone
When I feel my sorrow catchin' up to me
When those old memories track me down
It won’t take long
And I’ll hear the call of the highway leading out of town
가사 번역
어쩌면 내가 태어난 것은 산책하는 사람이 될 수 있습니다
어쩌면 나는 사랑에 잃고 태어난
혼자 걸어다니면서
내가 꿈꾸던
바람을 끌어 당기는 밧줄은 내 마음 주위에 얽힌
내 감정이 무너지는 것 같아
어쨌든 바람이 불면 내가 갈 곳
바람을 끌어당기는 밧줄이 날 붙잡고 있어
어쩌면 내가 태어난 것은 롤링 스톤
나는 항상'에 이동하고있는 것 같다
일출 전에 나는 내 약탈 품을 포장 할 것이다
첫 번째 빛이 나는 거 야 사라
내 슬픔을 느낄 때
그 옛날 기억이 날 추적할 때
오래 걸리지 않을 거야
그리고 시내를 선도하는 고속도로의 전화를 듣게 될 것입니다