Lee Ranaldo and the Dust — Key/Hole 가사 및 번역
이 페이지에는 Lee Ranaldo and the Dust의 노래 "Key/Hole"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m thinking about the first line
That I wrote you way back when
You always said that I was
The last in a long line of friends
But peeking through a keyhole
There’s only so much to take in
Things get so uneven
Like they do in the end
Deny me
Any indication
Define me
Any way you can
That’s
When I called
You over
See a little darkness
Mixed in with the light
Know your kisses arrow to nights of sweet delights
Let’s make the bad of a bad situation
Try to define love
Any way we can
That’s
When I called
You over
Your bright like a shadow
Dark like a sunny day
You shuffled all the pages
Until the words decayed
I’m a traveler in the hard hard rain
And you my dear are quite insane
I’m in the middle of the river
Scattered ropes and jewels for ever
I’m back out on the town now
Back out on your street
I feel a little strange about it
But you know what I mean
So take this as a last line
Take this as the end
Scatter through the chatter
And full malcontent
Lets take our eyes out
And complete the conversation
Devise a way out
Of our grandest plans
That’s
When I called
You over
가사 번역
나는 첫 번째 줄에 대해 생각하고 있습니다
내가 널 이렇게 썼을 때
당신은 항상 내가
마지막 한 줄의 친구
그러나 열쇠 구멍을 통해 엿
할 일이 너무 많아서
상황이 너무 고르지 얻을
마치 결국은
나를 거부
어떤 표시
나를 정의하십시오
당신이 할 수있는 어떤 방법
즉,
내가 전화했을 때
너 이상
보 a 작 어둠
빛 혼합
당신의 키스를 알고 달콤한 즐거움의 밤에 화살표
나쁜 상황을 만들어 보자
사랑을 정의하려고
우리가 할 수있는 모든 방법
즉,
내가 전화했을 때
너 이상
그림자처럼 밝은 당신
맑은 날 같은 어두운
당신은 모든 페이지를 단행
단어가 부패될 때까지
나는 하드 하드 비에 여행자 해요
그리고 내 사랑 꽤 미친 있습니다
난 강 한복판에 있어
영원히 흩어져있는 밧줄과 보석
이제 다시 마을으로 돌아왔어
길밖으로 나가
나는 그것에 대해 조금 이상한 느낌
하지만 당신은 내가 무슨 뜻인지 알아
그래서 마지막 줄로 가져 가라.
이걸 끝까지 가져가라
수다를 통해 분산
그리고 가득 차있는 조건
우리의 눈을 밖으로 가지고 갈 수 있습니다
그리고 대화를 완료하십시오
밖으로 방법을 고안
우리의 웅대 한 계획의
즉,
내가 전화했을 때
너 이상