Leila — Roses In January 가사 및 번역

이 페이지에는 Leila의 노래 "Roses In January"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Today was the day that nothing changed
Yet today was the day
Nothing would be the same
Stood in front of a mirror
It couldn’t get much clearer
I was starring in drama from within
So I quit the show and left the theatre
Roses In January
Nothing’s as it appears
The extra in ordinary is a road from when to here
I’ll stand for what I believe in But won’t believe my mind
Reach for it all and then some
But what I have’s just fine
Today was the day that nothing changed
Yet today was the day that finally felt o. k Showed up and got the memo
It’s better if you let go And my what if’s lost their grip
When I opened up my eyes
To finally see
(Chorus 2x) (Bridge)
Nothing to do… no one to be Nothing to have… nowhere to see
Nothing to buy… nothing to earn
No one to please… nothing to yearn
Nothing to change… nothing to heal
Maybe it’s blind… maybe that’s real

가사 번역

오늘은 아무것도 변하지 않은 날이었습니다
그러나 오늘은 날이었다
아무것도 같은 것
거울 앞에 서 있었다.
그것은 훨씬 더 명확하게 얻을 수 없었다
나는 내에서 드라마에 출연했다
그래서 쇼를 관두고 극장을 떠났어요
1 월 장미
보이는 게 아무것도 없어
평상시에는 항상 이곳의 길입니다.
나는 내가 믿는 것을 참을 것이지만 내 마음을 믿지 않을 것이다
모든 그것을 위해 도달 한 다음 몇 가지
하지만 내가 가진 것은 괜찮습니다
오늘은 아무것도 변하지 않은 날이었습니다
하지만 오늘은 드디어 오케이가 나타나서 메모를 얻은 날이었습니다
놓아주는게 좋을거야.
눈을 떴을 때
마침내 보기 위해서
[코러스 2 배](다리)
할 수 있는 건 아무것도 없어 누구도 볼 수 없는
살 것도 없고 벌 것도 없어요
제발 아무도...
바꿀 것도 없고 치유할 것도 없어
어쩌면 그것은 장님...