Lena Horne & Ricardo Montalban — What Good Does It Do 가사 및 번역
이 페이지에는 Lena Horne & Ricardo Montalban의 노래 "What Good Does It Do"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The Sun is full of liquor
The Earth is full of wine
Crickets doin' nip-ups
Brown columbine
The feeling is infectious
June is everywhere
Hearts, light and windy
'Cause Spring is in the air
Although what good does it do a guy
To know that June is in the sky
What good to know
That there are birds and bees
Composin' beautiful calypsos
In the eucalyptus trees
It’s strange, but sad
When love go bad
The Spring that once come to tickle us
Now add up to re-dick-alas
And so I say
What good is April or June or May
What good are sonnets in the Spring
That you sing
Or cherries in the trees
That you see
Or lilies in the dell
That you smell
When you’re alone
With June in the sky
What good does it do
Does it do or die
The smell in the dell
The rose in your hair
The thrillin' spell
And the whole mir-a-kell
Of the Moon in the velvet sky
What good does it do
Does it do, does it do or die
가사 번역
태양은 술이 가득
지구는 와인으로 가득 차 있습니다
귀뚜라미 깐깐한
브라운 콜럼버스
느낌이 전염성
6 월은 어디 에나있다
마음,빛과 바람
봄이 공중에 떠서
하지만 그것은 사람을 할 좋은 일
6 월이 하늘에 있다는 걸 알기 위해서
무엇을 알고 좋은
새와 꿀벌이 있다는 것을
컴포진트의 아름다운 칼립소
유칼립투스 나무
이상하지만 슬픈 일입니다
사랑은 나쁜 갈 때
한 번 우리를 간지러워 오는 봄
이제 다시 딕에 추가-아아
그래서 나는 말한다
4 월 또는 6 월 또는 5 월의 좋은 점은 무엇입니까
봄에 소네트는 어떤 좋은
네가 부르는 노래
또는 나무에 체리
당신이 볼 것을
또는 델 백합
당신 냄새가
혼자 있을 때
6 월 하늘
그것은 무엇을 좋은가
그것은 할 또는 죽는가
이 델 냄새
머리 속의 장미
늪의 주문
그리고 전체 미르-어-켈
의 달 에 이 벨벳 하늘
그것은 무엇을 좋은가
그것은 수행합니까,수행 또는 사망합니까