Lena Philipsson — Stopp, Nej, Gå Härifrån 가사 및 번역
이 페이지에는 Lena Philipsson의 노래 "Stopp, Nej, Gå Härifrån"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Jag hade bestämt mej men
Nu är du här igen
Lika förunderlig som varje gång
Jag vet inte vad jag vill
Du hör någon annan till
Men jag glömmer det varje sekund du är här
Jag följer dit vägarna bär
Stopp! Nej! Gå härifrån medsamma
Fast ingen älskar som vi
Mitt hjärta säger «Kom, kom»
Hör hur det slår som ett hammarslag
Stopp! Nej! Fastän jag vill du ska stanna
Försvinn dit du kom ifrån
Stopp! Säger nej! Säger kom! Säger gå härifrån!
I en förlorad värld
Vore du ändå här
Jag har försakat nog för evig tid
Jag borde besinna mig
Jag klarar mig utan dig
Men jag glömmer det varje sekund du är här
Jag följer dit vägarna bär
Stopp! Nej! Gå härifrån medsamma
Fast ingen älskar som vi
Mitt hjärta säger «Kom, kom»
Hör hur det slår som ett hammarslag
Stopp! Nej! Fastän jag vill du ska stanna
Försvinn dit du kom ifrån
Stopp! Säger nej! Säger kom! Säger gå härifrån!
가사 번역
나는 그러나 결정했다
또 왔구나
언제나 멋지죠
내가 뭘 원하는지 모르겠어
당신은 다른 사람의 소유
하지만 난 당신이 여기 모든 순간을 잊어
도로가 어디로 가는지 내가 따라갈게
멈춰!멈춰! 안 돼! 같이 여기서 나가
하지만 아무도 우리처럼 사랑하지 않아
내 마음은"이리와,이리와»
이 망치처럼 뛰는 방법을 들어
멈춰!멈춰! 안 돼! 네가 여기 있길 바라지만
당신이 온 곳으로 이동
멈춰!멈춰! 싫다고 해! 와서 말! 저리 가라고!
잃어버린 세상에서
당신은 어쨌든 여기있을 것입니다
나는 영원히 충분히 버린다
정신 차려야지
나는 당신없이 할 수 있습니다
하지만 난 당신이 여기 모든 순간을 잊어
도로가 어디로 가는지 내가 따라갈게
멈춰!멈춰! 안 돼! 같이 여기서 나가
하지만 아무도 우리처럼 사랑하지 않아
내 마음은"이리와,이리와»
이 망치처럼 뛰는 방법을 들어
멈춰!멈춰! 안 돼! 네가 여기 있길 바라지만
당신이 온 곳으로 이동
멈춰!멈춰! 싫다고 해! 와서 말! 저리 가라고!