Leny Escudero — D'amour et d'eau fraîche 가사 및 번역
이 페이지에는 Leny Escudero의 노래 "D'amour et d'eau fraîche"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quand Marie venait à la fête
Du plus riche au calamiteux
Des idées roulant dans la tête
La chansonnette, on la mangeait des yeux
Je rêvais de mille planètes
Et de conquêtes
Moi, pauvre gueux
Quand Marie entrait dans la danse
Et choisissait le bienheureux
Celui-là avait de la chance
Et l’insolence d’un demi-dieu
Mais il faut dire que la chance
N'était pas de mon côté
Et même mon existence
Marie a dû l’ignorer
Elle est des filles à calèche
C'était un morceau de roi
Vivre d’amour et d’eau fraîche
C’est pour les poètes qui n’ont pas le choix
Puis un jour à sa loterie
Elle a décroché le gros lot
Sûr qu’elle doit profiter de la vie
Et d' ses folies dans son Eldorado
Aujourd’hui Marie, quand j’y pense
Ça recommence, j’ai le cœur gros
J’aurais voulu faire sur la mousse
Un palais plus doux que le miel
Et en buvant l’eau de sa source
Finir ma course au septième ciel
Mais il faut dire que la chance
N'était pas de mon côté
Et même mon existence
Marie a dû l’ignorer
Elle est des filles à calèche
C'était un morceau de roi
Vivre d’amour et d’eau fraîche
C’est pour les poètes qui n’ont pas le choix
가사 번역
메리가 파티에 왔을 때
부자들에서 조화에 이르기까지
아이디어 머리에 롤링
노래,우리는 우리의 눈으로 그것을 먹었다
나는 천개의 행성을 꿈꿨다.
그리고 정복
나,불쌍한 귀
마리아는 춤을 입력 할 때
그리고 축복을 선택하셨다
이 사람은 운이 좋았다.
그리고 반신반인의 무례함
그러나 그것은 그 행운을 말할 수 있어야합니다
내 편이 아니었어
심지어 내 존재
메리는 그걸 무시했을거야
그녀는 캐리지 소녀입니다
그것은 왕의 조각이었다
어떻게 사랑과 신선한 물 생활
이건 선택의 여지가 없는 시인들을 위한 것이오
그리고 그의 복권에 어느 날
그녀는 잭팟을 얻었다.
물론 그녀는 삶을 즐길 수있다
그리고 그의 엘도라도에 그의 추종자들
오늘 메리,나는 그것에 대해 생각할 때
또 시작이야,난 큰 마음을 가지고 있어
거품에 대고 싶었는데
꿀보다 부드러운 미각
그리고 그 근원에서 물 마시는
일곱 번째 천국에 내 경주를 마무리
그러나 그것은 그 행운을 말할 수 있어야합니다
내 편이 아니었어
심지어 내 존재
메리는 그걸 무시했을거야
그녀는 캐리지 소녀입니다
그것은 왕의 조각이었다
어떻게 사랑과 신선한 물 생활
이건 선택의 여지가 없는 시인들을 위한 것이오