Leonard Cohen — Samson in New Orleans 가사 및 번역
이 페이지에는 Leonard Cohen의 노래 "Samson in New Orleans"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You said that you were with me You said you were my friend
Did you really love the city
Or did you just pretend
You said you loved her secrets
And her freedoms hid away
She was better than America
That’s what I heard you say
You said how could this happen
You said how can this be The remnant all dishonored
On the bridge of misery
And we who cried for mercy
From the bottom of the pit
Was our prayer so damn unworthy
The Son rejected it?
So gather up the killers
Get everyone in town
Stand me by those pillars
Let me take this temple down
The king so kind and solemn
He wears a bloody crown
So stand me by that column
Let me take this temple down
You said how could this happen
You said how can this be The chains are gone from heaven
The storms are wild and free
There’s other ways to answer
That certainly is true
Me, I’m blind with death and anger
And that’s no place for you
There’s a woman in the window
And a bed in Tinsel Town
I’ll write you when it’s over
Let me take this temple down
가사 번역
내 친구라며?
당신은 정말 도시를 사랑 했습니까
또는 당신은 단지 척 했습니까
당신은 그녀의 비밀을 사랑했다
그리고 그녀의 자유는 숨겼다
그녀는 미국보다 더 좋았다
내가 듣기론
당신은 어떻게 이런 일이 일어날 수 있다고 말했다
당신은 어떻게 이것이 남긴 모든 부도 될 수 있다고 말했다
고통의 다리에
그리고 자비를 위해 울 우리
구덩이 밑에서부터
우리의 기도는 너무 망할 가치가 있었다
아들이 거절했다고?
그래서 살인자를 수집
다들 마을로 모셔
그 기둥에 의해 나를 서
이 사원을 무너뜨리자
왕께서 친절하시고 엄숙한
그는 피 묻은 왕관을 착용
그래서 그 열에 의해 나를 서
이 사원을 무너뜨리자
당신은 어떻게 이런 일이 일어날 수 있다고 말했다
이 체인이 하늘에서 사라 할 수있는 방법 당신은 말했다
폭풍은 야생 무료
대답 할 다른 방법이 있습니다
그것은 확실히 사실입니다
나는 죽음과 분노에 눈이 멀다
그리고 그것은 당신을 위해 곳이 아니다
창가에 여자가 있어요
그리고 반짝이 마을의 침대
다 끝나면 써줄게
이 사원을 무너뜨리자