Leonard — Der Wind, der meine Flügel trägt 가사 및 번역

이 페이지에는 Leonard의 노래 "Der Wind, der meine Flügel trägt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Deine Liebe hüllt mich zärtlich ein,
gibt mir Wärme, wenn ich friere.
Lässt mich einfach ganz sicher sein,
daß ich dich niemals verliere.
Denn wohin uns die Liebe auch trägt,
unsre Liebe überlebt.
Du bist der Wind der meine Flügel trägt.
Hast ein Herz das auch morgen für mich
schlägt.
Bist meine Sonne bei Tag und Nacht.
Weil dein Lachen mich so glücklich macht.
Du bist der Wind, der meine Flügel trägt
Bist die Kraft die meine kleine Welt bewegt.
Ohne dich wäre sie ziemlich leer
Was ich sagen will:" Ich brauche dich so sehr"
Mit dir will ich durchs Leben gehn
alle Hürden überwinden.
Will tief in deine Seele sehn.
Nur Vertrauen darin finden.
Ich will das wir noch zusammen sind
wenn für uns der Herbst beginnt.
Du bist der Wind der meine Flügel trägt.
Hast ein Herz das auch morgen für mich
schlägt.
Bist meine Sonne bei Tag und Nacht.
Weil dein Lachen mich so glücklich macht.
Du bist der Wind, der meine Flügel trägt
Bist die Kraft die meine kleine Welt bewegt.
Ohne dich wäre sie ziemlich leer
Was ich sagen will:" Ich brauche dich so sehr"
Du bist der Wind der meine Flügel trägt.
Bist die Kraft die meine kleine Welt bewegt.
Ohne dich wär sie ziemlich leer.
Was ich sagen will. Ich brauche dich so sehr.

가사 번역

당신의 사랑은 부드럽게 나를 감싸고 있습니다,
추울 때 따뜻해져
그냥 나를 완전히 확인하자,
절대 널 잃지 않을 거라고
사랑이 우리를 어디로 데려 가든간에,
우리의 사랑은 살아남는다
당신은 내 날개를 운반하는 바람입니다.
내일도 나를 위해
프로포즈
낮과 밤 내 태양이다.
당신의 웃음이 나를 너무 행복하게 만들기 때문에.
당신은 내 날개를 운반하는 바람입니다
내 작은 세계를 움직이는 힘이다.
당신이 없으면,그것은 꽤 비어있을 것입니다
내가 말하고 싶은 말:"난 당신이 너무 많이 필요"
당신과 함께,나는 삶을 통해 가고 싶어
모든 장애물을 극복하십시오.
네 영혼을 깊이 들여다보고 싶어
그냥 자신감을 찾을 수 있습니다.
같이 있고 싶어
가을이 우리를 위해 시작할 때.
당신은 내 날개를 운반하는 바람입니다.
내일도 나를 위해
프로포즈
낮과 밤 내 태양이다.
당신의 웃음이 나를 너무 행복하게 만들기 때문에.
당신은 내 날개를 운반하는 바람입니다
내 작은 세계를 움직이는 힘이다.
당신이 없으면,그것은 꽤 비어있을 것입니다
내가 말하고 싶은 말:"난 당신이 너무 많이 필요"
당신은 내 날개를 운반하는 바람입니다.
내 작은 세계를 움직이는 힘이다.
당신 없이는 아주 비어있을 것입니다.
내가 하고 싶은 말은 난 당신이 너무 많이 필요합니다.